Natacha Atlas "mon amie la rose" testo

Traduzione in:arenfaituk

mon amie la rose

On est bien peu de choses.Et mon amie la rose me l'a dit ce matin.A l'aurore je suis ne, baptise de rose.Je me suis panouie.Heureuse et amoureuse.Au rayon du soleil.

Je me suis ferme la nuit.Me suis reveille vieillie.Pourtant j'etais trs belle.Oui j'etais la plus belle.Des fleurs de ton jardin.

Ou est bien peu de choses.Et mon amie la rose me l'a dit ce matin.Vois le dieu qui m'a faite.M'a fait courber la tte.

Et je sens que je tombe.Et je sens que je tombe mon coeurest presque nu j'ai le pied dans la tombe.Dj je ne suis plus.Tu m'admirais que hier et je serais poussire.Pour toujours demain.

On est bien peu de choses.Et mon amie la rose morte ce matin.La lune cette nuit, a veill mon amie.Moi en rve j'ai vu. Eblouissant les nuits.

Son me qui dansait.Bien-au dj du vu.Et qui me sourait.Croit celui qui peut croire.Moi j'ai besoin d'espoir.Sinon je ne suis rien.

On est bien peu de choseset mon amie la rose me l'a dit ce matin.Vois de dieu qui m'a faite.M'a fait courber la tte.Et je sens que je tombe.

Et je sens que je tombemon coeur est presque nu.J'ai le pied dans la tombe.Dj je ne suis plus.Tu m'admirais que hier.Et je serais poussire.Pour toujours demain.

صديقتي الوردة

نحن حقا أشياء قليلةوصديقتي الوردة أخبرتني هذا الصباحولدت عند الفجر، سميت وردةوتفتحت.مسرورة ومحبةتحت شعاع الشمس

انغلقت في الليلاستيقظت وأنا عجوزإلا أني كنت جميلةنعم كنت الأجملمن كل زهور حديقتك

نحن حقا أشياء قليلةوصديقتي الوردة أخبرتني هذا الصباحأرأيت، الله الذي خلقنيجعل رأسي منحني

وأحس أني أسقطوأحس أني أسقطوقلبي شبه عاريوضعت رجلي في القبر.منذ الآن ما عدت موجودةالبارحة فقط أعجبتكوسأصير غباراإلى الأبد، غدا.

نحن حقا أشياء قليلةوصديقتي الوردة ماتت هذا الصباحالقمر هذه الليلة، سهر من أجل صديقتيفي حلمي رأيت، ليالي لامعة.

روحها التي ترقصكنت حقا قد رأيتهاوهي تبتسم ليفليصدق من يستطيع التصديقلكني أحتاج للأملوإلا فأنا لا شيء.

نحن حقا أشياء قليلةوصديقتي الوردة أخبرتني هذا الصباحأرأيت، الله الذي خلقنيجعل رأسي منحنيوأحس أني أسقط

وأحس أني أسقطوقلبي شبه عاريوضعت رجلي في القبر.منذ الآن ما عدت موجودةالبارحة فقط أعجبتكوسأصير غباراإلى الأبد، غدا.

La mia amica, la rosa

Siamo così pocoe la mia amica, la rosa, me l'ha detto stamattina ...

All'aurora sono nata, battezzata di rugiada,e sono cresciuta in grazia, innamorata,ai raggi del sole.

Mi sono richiusa la notte,risvegliandomi già vecchia,eppure ero così bella,sì, ero la più bella,tra i fiori del tuo giardino.

Siamo così poco,e la mia amica, la rosa, me l'ha detto stamattina.Ecco, il dio che mi ha creatami fa curvar la testae mi sento cadere,il cuore quasi nudo,ho un piede nella fossa,ormai non sono più.Mi ammiravi solo ierie polvere saròper sempre domani.

Siamo così poco,e la mia amica, la rosa, è morta stamattina.La luna questa notte ha fatto la veglia per la mia amica.Stanotte l'ho vista in sogno ballaresplendida e nudaben oltre le nubie mi sorrideva.Che creda chi può credere,io ho bisogno di speranza,altrimenti non sono nulla.

Siamo così poco,e la mia amica, la rosa, me l'ha detto stamattina.Ecco, il dio che mi ha creatami fa curvar la testae mi sento cadere,il cuore quasi nudo,ho un piede nella fossa,ormai non sono più.Mi ammiravi solo ierie polvere saròper sempre domani.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone mon amie la rose di Natacha Atlas. O il testo della poesie mon amie la rose. Natacha Atlas mon amie la rose testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, mon amie la rose senso.