Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Ili m' asin anatoli (Ήλε μ΄ ασήν ανατολή)" testo

Traduzione in:el

Ili m' asin anatoli (Ήλε μ΄ ασήν ανατολή)

Ήλε μ’ ασήν ανατολή φέρον με το πουλόπο μ’Μη λές με τέαμ `κι επορείς και καίω το καρδόπο μ’

Ένας ο ήλεν βασιλεύ, άλλος μερών κι εχ’ κι έρταιολ’ έρχουνταν ας σαν μακρά, τ’ εμόν τ’ αρνόπον `κι έρται

'Ηλε μ’ σ’ εμένα πα μη φεγγ'ς, εγώ είμαι αποθαμένοςΑσήν εγάπην έρημος κι ασήν σεβντά καμμένος

Ήλιε μου από την ανατολή σου

Ήλιε μου από την ανατολή σου φέρε μου την καλή μουΜην μου το πεις αν δεν(το)μπορείς και κάψω την καρδιά μου

Ο ένας Ήλιος βασιλεύει άλλος(Ήλιος)ξημερώνει δεν(την)έχει δεν έρχεται με(αυτήν)Όλοι έρχονται από μακριά η καλή μου(όμως)δεν έρχεται

Ήλιε εμένα μην με ψωτίζεις εγώ είμαι πεθαμένοςαπό την αγάπη δυστυχισμένος και από τον έρωτα καμένος

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ili m' asin anatoli (Ήλε μ΄ ασήν ανατολή) di Paradosiaka (Greek Traditional Songs). O il testo della poesie Ili m' asin anatoli (Ήλε μ΄ ασήν ανατολή). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Ili m' asin anatoli (Ήλε μ΄ ασήν ανατολή) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ili m asin anatoli Ήle m΄ asen anatole (Paradosiaka Greek Traditional Songs) testo.