Mohsen Yeganeh "Aroom Bekhab - آروم بخواب" testo

Traduzione in:en

Aroom Bekhab - آروم بخواب

che bi parva safar kardi baraye dadane khoonethame joonet, hame dinet, shode namoos o aeenetbahar omad bazam tanha daram haft seeno michinamto raftio o hoozoret ro kenare mah mibinambahara poshte ham miram gola amma nemimiranshaba to baghche goldoona barat mehmooni migiranbekhab aroom gole naazam, man emshab ba to hamrazam

Rest in peace (sleep peacefully)

how bravely you traveled to to give your blood (to be a martyr)your whole soul, your religione have become your honor and faithit is spring again and I'm making 7 seen* on my ownyou went and I see you next to moonall springs go but flowers never diejardinieres celebrate because of you every night in gardenrest in peace my beautiful flower, I have same secret as you tonight

Qui è possibile trovare il testo della canzone Aroom Bekhab - آروم بخواب di Mohsen Yeganeh. O il testo della poesie Aroom Bekhab - آروم بخواب. Mohsen Yeganeh Aroom Bekhab - آروم بخواب testo.