Damien Saez "Putains vous m'aurez plus" testo

Traduzione in:enit

Putains vous m'aurez plus

Ami prends ma lanterne car j’ai perdu ma flamme,Mon amour est parti,Elle a jeté mon âme à bouffer au néant me laissant le cœur vide,Elle a fait des fertiles des averses,L’aride.Et l’horreur du monde n’est rien en comparaisonÀ ce que l’amour fait à ceux qui dans l’unionPensent oublier un peu qu’on est triste ici-bas,Et qu’ici solitudeEst le dernier repas.

Elle avait les yeux noirs desquels on voit du bleu,Qu’on prend pour l’océan, dans lequel on voit dieu,Qui font toucher du bout des doigts les horizons,Mais toujours à la fin,On est seul au milieu des vagues de sanglots et du sel dans la gorgeEt du sel sur la plaie de ce cœur tatouéÀ son nom que l’on crie au fond des verres de vinÀ se dire que la vie,Oui n’était qu’une putain.

Ami regarde-moi, j’ai le cœur qui renverse,La mémoire de ses yeux qui me colle à la peauEt dans les bars du port je cherche magie noirePour délivrer mon corps du sort qu’on m’a jeté,Et le sourire des filles non ne me fait plus rienEt je commence à croire que les hommes qui ont pris d’autres hommes pour amourOnt réglé la question, après tout dis-moi qu’est ce qu’elles ont de plus que nous ?Si ce n’est cette force qui fait qu’elles vous oublient,Cette horreur au fond d’elles, ouais ce monstre qui crie quand elles vous font l’amour,Tu sais qu’elles n’oublient pas qu’il n’y a qu’à la nature qu’elles ne tiennent parole.

À tous ceux dans leurs bras qui sont fait prisonniers,J’ai l’âme solidaire et puis ma sympathie à ces fous qui comme moiFiniront pas la nuit,Je vous le dis putains,Putain vous m’aurez plus !

Que je meurs à l’instant si l’envie me reprendDe remettre ma tête dans la gueule du serpent,De me laisser encore crucifier le cœurPour un joli sourire au parfum de leur fleur.Marguerite ou Tulipe et de Rose à LilasTu sais l’ami pour moi elles ont toutes ici-basQuand elles vous montrent ciel, qu’elles vous disent qu’elles vous aiment,Elles ont toutes pour moiL’odeur des chrysanthèmes.Adieu les gentilles,Adieu les j’en pleure,Adieu les maudites qui ont pris ma lueur,Qui ont jeté dans le noir mes yeux et puis les tiens contre le chant du cygne !Et les beautés ?Qu’elles crèventToutes ! J’en peux plus de ces jeux qui nous tuent,J’en ai marre de ce cœur mon dieu qui ne bat plus,Et qui toujours s’incline aux pieds de fausses blondesQui nous mènent à la cime,Qui nous traînent à la tombe.

Whores, you won't get me anymore

My friend, take my lantern for I have lost my flame*,My love is gone,She has thrown away my soul to feed the nothing, leaving me with an empty heart,She has turned what's fertile and downpoursInto aridity.And all the horror of this world doesn't compareWith what love does to those who, in union,Think they can forget for a while that it is a sad world down here,And that solitudeIs the last supper here.

She had those black eyes in which you can see some blue,That you take for the ocean, in which you see God,That make you touch the horizons with your fingertips,But in the end,You're always alone amidst the waves of sobbing and salt in your throatAnd salt on the sore of this tattooed heartHer name you cry out from the bottom of your glasses of wineThinking that life,Indeed, was just a whore.

My friend, look at me, my heart's capsizing,I've got the memory of her eyes under my skinAnd along the harbour, I'm looking for black arts inside the barsTo release my body from the spell that has been cast upon me,And no, the girls' smile has no more power over meAnd I start to believe that the men who fell in love with other menHave settled the matter, after all, tell me, what do women have that we don't ?Except this strength with which they forget you,This horror deep inside them, yeah this monster, screaming when they make love to you,You know they don't forget that they don't keep their word to nature only.

To all those who are held prisoners in their embraces,I support them and I feel sympathy for those madmen who, like me,Won't finish the night,I'm telling you, whore,You won't fucking get me anymore !

May I be struck dead right away if I feel likePutting my head in the snake's mouth again,Letting my heart be crucified againFor a pretty smile smelling like their flowers.Daisy or Tulip and from Rose to LilacYou know, my friend, they're all down hereWhen they show you the sky and tell you that they love you,They all smell likeChrysanthemums** to me.Farewell good girls,Farewell crymakers,Farewell damned souls who have taken my light away from me,Who have thrown my eyes away into the darkness and yours for the swansong !And the beauties ?I wish they would all die !I can't stand those games that are killing us anymore,I'm sick of this heart, oh Lord, that is not beating anymore,And that is always falling in love with fake blondesWho lead us to the top,Who drag us to the grave.

Puttane, non mi avrete più

Amico, prendi la torcia perché ho perso la mia fiamma.Il mio amore se n'è andato.Lei ha buttato la mia anima a cibarsi del nulla, lasciandomi il cuore vuoto.Ha trasformato la fertilità degli acquazzoniIn aridità.E tutto l'orrore di questo mondo è niente in confrontoA ciò che l'amore fa a coloro che nell'unionePensano di scordare un po' che siamo tutti tristi quaggiù,E che qui la solitudineÈ la nostra ultima cena.

Lei aveva gli occhi neri nei quali si vede il bluChe si crede essere l'oceano, nel quale si vede Dio,Che fanno toccare il cielo con un dito,Ma alla fin fine,Siamo soli in mezzo alle onde, singhiozzando e col sale in golaE col sale sulla piaga che abbiamo tatuata sul cuoreAl suo nome che gridiamo in fondo ad ogni bicchiere di vinoPer dirci che la vita,Non era altro che una puttana.

Amico guardami, ho il cuore che vomitaIl ricordo dei suoi occhi che mi si incolla alla pelleE nei bar del porto cerco un incantesimoPer liberare il mio corpo dal sortilegio che mi è stato fatto,E il sorriso delle ragazze non mi fa più alcun effetto.E comincio a credere che gli uomini che hanno scelto un altro uomo per amoreAbbiano risolto la questione. Dopotutto dimmi cos'hanno loro più di noi?Se non è questa forza che fa sì che loro vi dimentichino,Questo orrore dentro di loro, sì quel mostro che urla quando fanno l'amore con voi.Sai che loro non dimenticano che non c'è che la natura di fronte a cui non hanno parole.

A tutti coloro che fra le loro braccia son fatti prigionieri,Sono solidale con l'anima e poi la mia simpatia va a quei pazzi che come meNon finiranno la notte.Io ve lo dico, sgualdrine,Cazzo, non mi avrete più!

Che io possa morire qui subito se mi tornasse la vogliaDi ficcare la mia testa in bocca al serpente,Di lasciarmi ancora crocifiggere il cuorePer un dolce sorriso profumato del loro bocciolo.Dalla margherita al tulipano e dalla rosa al lillà.Sai, l'amico per me ce l'hanno tutte qua sottoQuando vi fanno vedere il cielo, che vi dicono che vi amano.Per me hanno tuttela puzza dei crisantemi.Addio alle gentildonne,Addio alle piagnucoloseAddio alle maledette che hanno spento la mia luce.Che hanno gettato al buio i miei occhi e i tuoi al canto del cigno!E le bellezze?Che crepino tutte!Non ne posso più di quelle che ci uccidono.Sono stufo di questo cuore, per Dio, che non batte piùE che si piega sempre ai piedi di bionde ossigenateChe prima ci portano in cimaE poi ci trascinano alla tomba.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Putains vous m'aurez plus di Damien Saez. O il testo della poesie Putains vous m'aurez plus. Damien Saez Putains vous m'aurez plus testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Putains vous maurez plus (Damien Saez) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Putains vous maurez plus senso.