Carla Morrison "Hasta la piel" testo

Traduzione in:deelenfrhrptrutotr

Hasta la piel

No te quiero perder que la distancia se devore nuestra miel y perdamos la feNo te quiero tener y cuando menos piense perderte otra vezme duele hasta la pielDentro de mísemillas tengo de ti y sin ti pueden querer morir

Quiero sentarme a llorarsacar de adentro mil cosas que te quiero decirme siento tan débil sin tiQuiero guardarme a la moraldarte unos besos que quizásTenga que robarde tu boca, mía (mía, mía)

No te quiero perderque el amor se acabe y vuelvas a quererotro sabor a mielNo te quiero tenerporque tanto te amo comienzo a conocer la intensidad de mi serDentro de mísemillas tengo de ti y sin ti pueden querer morir

Quiero sentarme a llorarsacar de adentro mil cosas que te quiero decirme siento tan débil sin tiQuiero guardarme a la moraldarte unos besos que quizástenga que robar de tu boca, mía (mía, mía)

''Μέχρι το κόκκαλο''

Δεν θέλω να σε χάσω,να καταπιεί η απόσταση το μέλι μαςκαι να χάσουμε την πίστη.Δεν θέλω να σε έχωκαι όταν σκέφτομαι να σε χάνω ξανάπονώ ''μέχρι το κόκκαλο''.Μέσα μουέχω δικούς σου σπόρουςκαι χωρίς εσέναμπορεί να θέλουν να πεθάνουν.

Θέλω να κάτσω να κλάψω,να βγάλω από μέσα μου χιλιάδες πράγματαπου θέλω να σου πω.Αισθάνομαι τόσο αδύναμη χωρίς εσένα.Θέλω να κρατηθώ ηθικά,να σου δώσω φιλιά που ίσωςθα έπρεπε να κλέψωαπό το στόμα σου, το δικό μουτο δικό μου, το δικό μου.

Δεν θέλω να σε χάσω,η αγάπη να τελειώσει και ξανά να θέλειάλλη γεύση μελιού.Δεν θέλω να σε έχωγιατί τόσο σε αγαπώ. Αρχίζω να αναγνωρίζωτην ένταση του είναι μου.Μέσα μουδικούς σου σπόρους έχωκαι χωρίς εσέναμπορεί να θέλουν να πεθάνουν.

Θέλω να κάτσω να κλάψω,να βγάλω από μέσα μου χιλιάδες πράγματαπου θέλω να σου πω.Αισθάνομαι τόσο αδύναμη χωρίς εσένα.Θέλω να κρατηθώ ηθικά,να σου δώσω φιλιά που ίσωςθα έπρεπε να κλέψωαπό το στόμα σου, το δικό μουτο δικό μου, το δικό μου.

Derime İşliyor

Seni kaybetmek istemiyorum,Uzaklıklar yiyip bitiriyor tenimizi,Ve inancımızı kaybediyoruz,Sana sahip olmak istemiyorum,Ve bir an bile seni yeniden kaybedeceğimi düşündüğümde,Acısı derime işliyor,İçimde,Senin tohumların var,Ve sensizken,Ölmek isteyebilirler.

Oturup ağlamak istiyorum,Çıkar aklımdan,Sana söylemek istediğim binlerce şeyi,Sensiz çok güçsüz hissediyorum,Ahlak kurallarına bağlı kalmak istiyorum,Belki sana dudağından çalmak zorunda olduğum,Bir öpücük vereceğim, sen benimsin,(benim, benim)

Seni kaybetmek istemiyorum,Aşk bitiyor ve sen yeniden seviyorsun,Başka bir bal tadını.Sana sahip olmak istemiyorum,Çünkü farketmeye başladım; seni çok seviyorum,Varoluşumun gücü,İçimde,Senin tohumların var,Ve sensizken,Ölmek isteyebilirler.

Oturup ağlamak istiyorum,Çıkar aklımdan,Sana söylemek istediğim binlerce şeyi,Sensiz çok güçsüz hissediyorum,Ahlak kurallarına bağlı kalmak istiyorum,Belki sana dudağından çalmak zorunda olduğum,Bir öpücük vereceğim, sen benimsin,(benim, benim)

Qui è possibile trovare il testo della canzone Hasta la piel di Carla Morrison. O il testo della poesie Hasta la piel. Carla Morrison Hasta la piel testo.