Ψεύτρα
ξέρω ότι τα πράγματα είναι χαλασμέναξέρω ότι υπάρχουν πολλές λέξεις ανείπωτεςλες ότι έχεις μιλήσει, και σαν δειλός, κρεμάω το κεφάλι μουξαπλώνεις απρόσεχτη, το κεφάλι σου στο στήθος μουκαι ούτε καν δεν κοιτάς εμένα που είμαι στα καλύτερά μουκαι όλα αυτά τα πράγματα που δεν μπορώ να περιγράψω,θα προτιμούσες να μην προσπαθούσααλλά σε παρακαλώ, μην κλαις, ψεύτραω σε παρακαλώ, μην κλαις, ψεύτραω σε παρακαλώ, μην κλαις, ψεύτραω σε παρακαλώ, μην κλαις, ψεύτραω σε παρακαλώ, μην κλαις, ψεύτρακαι όταν σκύβεις για το τελευταίο σου φιλί,ποιος σε αυτόν τον κόσμο, θα μπορούσε να μου ζητήσει να αντισταθώ;τα χέρια σου κρύα καθώς βρίσκουν το λαιμό μου,ω αυτή την αγάπη που έχω βρει, απεχθάνομαι
Bugiarda
So che è tutto distrutto,so che ci sono troppe cose che non sono state dette.Tu dici di aver parlato, ed io, da codardo che sono, ho abbassato la testa.Hai posato senza riguardo la testa sul mio petto,e non guardavi neanche me, guardavi solo la mia parte migliore.E tutte le cose che non riesco a descrivere; tu avresti preferito che non ci avessi neanche provato.Ma per favore, non piangere, bugiarda.Oh per favore, non piangere, bugiarda.Oh per favore, non piangere, bugiarda.Oh per favore, non piangere, bugiarda.Oh per favore, non piangere, bugiarda.Ti sei avvicinata per il tuo ultimo bacio.Chi, a questo mondo, può chiedermi di resistere?Hai le mani fredde mentre mi sfiori il collo.Oh, odio quest'amore che mi intrappola.