Tim Bendzko "In dein Herz" testo

Traduzione in:bselenesfrplrotr

In dein Herz

Unter Tränen hast dumich ausgewähltich hatte keine Wahlich musstemit dir gehenTag ein Tag ausDer selbe TraumUnd ich bin der AuswegDu musst mir nur vertrauen

Ich will in dein HerzUnd wenn das nicht gehtDann will ichDich nie wieder sehenDen Schmerz wär es mir wertDas musst du nicht verstehenVerstehst du nichtIch will in dein Herz,Ob du willst oder nicht

Die Antwort aufs warumIch hätt sie dir so gern gegebenIch hab so lange danach gesuchtDoch die Suche war vergebensIch will in dein HerzDas ist mir jede Mühe wertIch bin die Stimme dieDich von innen stärkt

Ich will in dein HerzUnd wenn das nicht gehtDann will ichDich nie wieder sehenDen Schmerz wär es mir wertDas musst du nicht verstehenVerstehst du nicht?Ich will in dein Herz,Ob du willst oder nicht

Du siehst mir anIch werd nichtMehr von dir weichenDu siehst mir anIch will dich um jeden Preis erreichenDein Herz erweichen

Ich will in dein HerzUnd wenn das nicht gehtDann will ichDich nie wieder sehenDen Schmerz waer es mir wertDas musst du nicht verstehenVerstehst du nicht?Ich will in dein Herz,Ob du willst oder nicht

Ich will in dein HerzUnd wenn das nicht gehtDann will ichDich nie wieder sehenDen Schmerz wär es mir wertDas musst du nicht verstehenVerstehst du nicht?Ich will in dein Herz,Ob du willst oder nicht

Ob du willst oder nicht.

Do tvoga srca

pod suzama ti sime izabralanisam imao izboramorao samići s tobomiz dana u danisti sani ja sam izlazsamo mi moraš vjerovati

želim (doći) do tvoga srcaa ako to ne ide (ne može)onda te ne želimviše nikada vidjetibilo bi mi vrijedno bolato ti ne moraš razumjetirazumiješ liželim (doći) do tvoga srcaželjela ti to ili ne

odgovor na "zašto"tako rado bih da sam ti ga daotako dugo sam to tražioali potraga je bila uzaludnaželim (doći) do tvog srcato mi je vrijedno svakog naporaja sam glaskoji te iznutra jača (daje snagu)

želim (doći) do tvoga srcaa ako to ne ide (ne može)onda te ne želimviše nikada vidjetibilo bi mi vrijedno bolato ti ne moraš razumjetirazumiješ liželim (doći) do tvoga srcaželjela ti to ili ne

vidiš na menineću seviše udaljiti od tebevidiš na menida po svaku cijenu želim doprijeti do tebetvoje srce smekšati

želim (doći) do tvoga srcaa ako to ne ide (ne može)onda te ne želimviše nikada vidjetibilo bi mi vrijedno bolato ti ne moraš razumjetirazumiješ liželim (doći) do tvoga srcaželjela ti to ili ne

želim (doći) do tvoga srcaa ako to ne ide (ne može)onda te ne želimviše nikada vidjetibilo bi mi vrijedno bolato ti ne moraš razumjetirazumiješ liželim (doći) do tvoga srcaželjela ti to ili ne

željela ti to ili ne

Senin Kalbinde

Gözyaşlarının altında beni seçtinBenim seçimim yoktu.Seninle gitmek zorundaydım.GünlerceAynı rüyaVe ben çıkış yoluyumBana sadece güvenmek zorundasın.

Kalbinde olmak istiyorum ve bu olmazsa o zaman seni bir daha asla görmek istemiyorumBunun acısı değerdiBunu anlamak zorunda değilsinAnlamıyor musun?Sen istesen de istemesen de kalbinde olmak istiyorum.

"Neden"in cevabı,Sana bunu seve seve verebilmek isterdimÇok uzun süre bunu(cevabı) aradımAma aramak boşunaydıKalbinde olmak istiyorumBu benim için bütün çabalamalara değerSeni içten güçlendiren sesim

Kalbinde olmak istiyorum ve bu olmazsa o zaman seni bir daha asla görmek istemiyorumBunun acısı değerdiBunu anlamak zorunda değilsinAnlamıyor musun?Sen istesen de istemesen de kalbinde olmak istiyorum.

Bana öyle görünüyorsun ki ben senden daha fazla geri çekilemeyecekmişim (uzaklaşamayacakmışım) gibiSen bana öyle görünüyorsun ki bedeli ne olursa olsun sana ulaşmak istiyorum

Kalbinde olmak istiyorum ve bu olmazsa o zaman seni bir daha asla görmek istemiyorumBunun acısı değerdiBunu anlamak zorunda değilsinAnlamıyor musun?Sen istesen de istemesen de kalbinde olmak istiyorum.

Sen istesen de istemesen de

Qui è possibile trovare il testo della canzone In dein Herz di Tim Bendzko. O il testo della poesie In dein Herz. Tim Bendzko In dein Herz testo.