Aleksandr Rozenbaum "Vals na Ploskosti (Вальс на Плоскости)" testo

Traduzione in:enhe

Vals na Ploskosti (Вальс на Плоскости)

Их не звали, тут разве до них,Ведь девчонки в войну не играют,Им всё больше наряды да вальсполуночный...

Но зажгли бортовые огни,Лучшей доли себе не желая,Наши дочки,страны нашей дочки,И пронёсся их вальсВихрем огненных трасс,Вихрем огненных трасс.

Васильковых полей тишинаРазорвётся вдруг грохотом взрыва.Ах, как жалко, что ты не жена,не невеста...

Долюбить помешала война,И коней перепутались гривы.Неизвестно,где ты, неизвестно,А дорога длинна,И так хочется в снахЗакричать, застонать...

А дом далеко-далеко,И мир далеко-далеко,По плоскости стук сапог -Девчата, вернитесь в срок.

И летят высоко над землёй,И под крыльями синее небо,Ничего, что бомбёжка - не женскоедело.

Ничего, что нет силы мужской,Только трусом никто из них не был.Солнце село,за облако село.

"Мы вернёмся домой,Чтоб с рассветной зарёйСнова вылететь в бой".

А дом далеко-далеко,И мир далеко-далеко,По плоскости стук сапог -Девчата, вернитесь в срок.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Vals na Ploskosti (Вальс на Плоскости) di Aleksandr Rozenbaum. O il testo della poesie Vals na Ploskosti (Вальс на Плоскости). Aleksandr Rozenbaum Vals na Ploskosti (Вальс на Плоскости) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Vals na Ploskosti Vals na Ploskosti (Aleksandr Rozenbaum) testo.