Philipp Kirkorov "Ty Ty Ty (Ты, Ты, Ты)" testo

Traduzione in:elentr

Ty Ty Ty (Ты, Ты, Ты)

Ты, ты, ты. Ты, ты, ты.Ты, ты, ты - ночью и днем.Ты, ты, ты. Ты, ты, ты.Ты, ты, ты в сердце моем.

Стихли звуки мелодий, и среди тишиныВновь по улицам бродит желтый ветер с луны.И внезапно на грани света и темнотыГром в душе моей грянет, и появишься ты.

В этом мире, уставшем от беды и мольбы,Нас любовь повенчала в лабиринтах судьбы.И недоброму миру, где от зла устаю,Все сегодня простил я за улыбку твою.

Ты ладонь в ладонь положишь,Молча голову склоня.Но и ты понять не сможешь,Что ты значишь для меня.Звезды в мире все и люди,Словно листья на ветру.Если ты меня разлюбишь,В тот же вечер я умру.

Ты, ты, ты. Ты, ты, ты.Ты, ты, ты - ночью и днем.Ты, ты, ты. Ты, ты, ты.Ты, ты, ты в сердце моем.

Мир, где все мы устали от беды и мольбы.Мир, где нас повенчали в лабиринтах судьбы,Где вчера лишь бродил я у беды на краю,Этот мир полюбил я за улыбку твою.

Э-э-эй!Звезды в мире все и люди, словно листья на ветру.Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру.А-а-ай!

Εσύ Εσύ Εσύ

Εσύ,εσύ ,εσύεσύ,εσύ,εσύ είσαι η νύχτα και η μέραΕσύ,εσύ ,εσύεσύ,εσύ,εσύ είσαι στην καρδιά μου

Οι ήχοι της μελωδίας υποχωρεί και ανάμεσα στη σιωπήπάλι στους δρόμους περιφέρεται ένας κίτρινος άνεμος απο το φεγγάρικαι ξαφνικά στα πρόθυρα του φωτός και του σκότουςένας κεραυνός έσκασε στην ψυχή μου και εμφανίστηκες εσύ

Σε αυτόν τον κόσμο,τον κουρασμένο απο προβλήματα και ικεσίες, η αγάπη μας πάντρεψε στους λαβυρίνθους της μοίρας.και αυτός ο απονος κόσμος,στον οποίον έχω βαρεθεί το κακόσήμερα τα συγχωρώ όλα στο χαμογελό σου

Θα βάλεις την παλάμη σου στη δικά μουσιωπηλά σκύψε το κεφάλιαλλά και εσυ δεν θα μπορεσεις να κατλάβειςτι σημαίνεις για μένα.όλα τα αστέρια του κόσμου μα και οι άνθρωποιείναι σαν φύλλα στον άνεμοαν πάψεις να με αγαπάςθα πεθάνω το ίδιο κίολας απόγευμα

Εσύ,εσύ ,εσύεσύ,εσύ,εσύ είσαι η νύχτα και η μέραΕσύ,εσύ ,εσύεσύ,εσύ,εσύ είσαι στην καρδιά μου

Ο κόσμος,όπου έχουμε κουραστει απο τα προβλήματα και τις ικεσίεςο κόσμος όπου μας έχει παντρέψει στους λαβυρίνθους της μοίραςεκεί όπου χτες περπατούσα στην άκρη της δυστυχίαςαγάπησα αυτόν τον κόσμο ,εξαιτίας του χαμογελού σου

Εη !όλα τα αστέρια του κόσμου μα και οι άνθρωποι είναι σαν φύλλα στον άνεμοαν πάψεις να με αγαπάς θα πεθάνω το ίδιο κίολας απόγευμαΑη!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ty Ty Ty (Ты, Ты, Ты) di Philipp Kirkorov. O il testo della poesie Ty Ty Ty (Ты, Ты, Ты). Philipp Kirkorov Ty Ty Ty (Ты, Ты, Ты) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ty Ty Ty Ty Ty Ty (Philipp Kirkorov) testo.