Yalın "Sevenin Yanlışı Yazılır Mı?" testo

Traduzione in:enru

Sevenin Yanlışı Yazılır Mı?

İndim gönlünün derinlerine her yanı altınUlaştım yüzünün gizlerine bi çocuk masumGitme diyor anla diyor ne yaptıysam yaptımBiliyorum anlıyorum her şeyi göze aldımYa o gülü dalda bırakıp kaçacaksınYa elini dikeniyle kanatacaksınDurum ebedi ne yapacaksınElbet bir gün huzurla koklayacaksın

Sevenin yanlışı yazılır mıÜstüne gül koklanır mıAşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

Sevenin yanlışı yazılır mıÜstüne gül koklanır mıAşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

İndim gönlünün derinlerine her yanı altınUlaştım yüzünün gizlerine bi çocuk masumGitme diyor anla diyor ne yaptıysam yaptımBiliyorum anlıyorum her şeyi göze aldımYa o gülü dalda bırakıp kaçacaksınYa elini dikeniyle kanatacaksınDurum ebedi ne yapacaksınElbet bir gün huzurla koklayacaksın

Sevenin yanlışı yazılır mıÜstüne gül koklanır mıAşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

Sevenin yanlışı yazılır mıÜstüne gül koklanır mıAşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

Ya o gülü dalda bırakıp kaçacaksınYa elini dikeniyle kanatacaksınDurum ebedi ne yapacaksınElbet bir gün huzurla koklayacaksın

Sevenin yanlışı yazılır mıÜstüne gül koklanır mıAşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

Sevenin yanlışı yazılır mı tatilÜstüne gül koklanır mıAşka leydam kuşatmışken ortada bırakılır mı

Are the Mistakes of Those Who Love Written Down?

I've descended into the depths of her heart it is pure gold,I've examined the features of her face, inocent like a child,She says don't leave understand me, I did whatever I did,I know, I understand, you've risked everything,Either you'll leave this rose on a branch and run away,Or you'll hurt your hand with its thorns,It's an eternal dilemma, what will you do?Of course one day you'll calmly smell the rose.

Are the mistakes of those who love written down?Is the rose being smelt afterwards?When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Are the mistakes of those who love written down?Is the rose being smelt afterwards?When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

I've descended into the depths of her heart it is pure gold,I've examined the features of her face, inocent like a child,She says don't leave understand me, I did whatever I did,I know, I understand, you've risked everything,Either you'll leave this rose on a branch and run away,Or you'll hurt your hand with its thorns,It's an eternal dilemma, what will you do?Of course one day you'll calmly smell the rose.

Are the mistakes of those who love written down?Is the rose being smelt afterwards?When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Are the mistakes of those who love written down?Is the rose being smelt afterwards?When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Either you'll leave this rose on a branch and run away,Or you'll hurt your hand with its thorns,It's an eternal dilemma, what will you do?Of course one day you'll calmly smell the rose.

Are the mistakes of those who love written down?Is the rose being smelt afterwards?When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Are the mistakes of those who love written down?Is the rose being smelt afterwards?When love is given a death sentence, is it being left to its fate?

Qui è possibile trovare il testo della canzone Sevenin Yanlışı Yazılır Mı? di Yalın. O il testo della poesie Sevenin Yanlışı Yazılır Mı?. Yalın Sevenin Yanlışı Yazılır Mı? testo. Può anche essere conosciuto per titolo Sevenin Yanlisi Yazilir Mi (Yalin) testo.