Alessandra Amoroso "Arrivi tu" testo

Traduzione in:deenesfrplptrorusqtr

Arrivi tu

Sei un continente ancora da scoprireUn'occasione che deve arrivareLa medicina che ci può salvareLa casa nuova che vorrei comprareSei una catena che si può spezzareL'incomprensione che si può chiarireUn viaggio intercontinentaleUn'abitudine da disegnare

Se solo io potessi inventarti un giornoSe solo tu potessi innamorarti di meÈ il tuo cammino a volte che ti viene incontroIn quelle cose già decise dove io mi aspetto teLa coincidenza ci farà incontrareE chiamalo destino quel percorso naturaleChe due puntini dentro l'universoRaggiungono la strada che li illumina d'immensoLa confidenza mischierà le carte

Da non capire mai qual è il punto di confineE non saper distinguere il tuo corpoDove finisci tu, comincio ioE questo è il senso di un momento già perfettoÈ questo il punto da cui inizia tutto quanto

Arrivi tuSei un letto fresco in cui poter dormireE quel pensiero fatto per peccareUn'altra lettera da non spedireUn piatto comodo da cucinareSe solo io potessi inventarti un giornoSe solo tu potessi innamorarti di me

È il tuo cammino a volte che ti viene incontroIn quelle cose già decise dove io mi aspetto teLa coincidenza ci farà incontrareE chiamalo destino quel percorso naturaleChe due puntini dentro l'universoRaggiungono la strada che li illumina d'immensoLa confidenza mischierà le carte

Da non capire mai qual è il punto di confineE non saper distinguire il tuo corpoDove finisci tu comincio ioQuesto è il senso di un momento già perfettoÈ questo il punto da cui inizia tutto quanto

Arrivi tuSei un bambino a cui devo insegnareLe cose base prima di partireSei un continente ancora da scoprireUn'occasione che deve arrivare

Você Chega

Você é um continente ainda a ser descobertoUma ocasião que deve chegarA medicina que pode salvarA casa nova que eu gostaria de comprarVocê é uma corrente que podemos romperA incompreensão que pode ser compreendidaUma viagem intercontinentalUm hábito para desenhar

Se eu só pudesse te inventar um diaSe você só pudesse se apaixonar por mimÉ o seu caminho, que às vezes vem ao seu encontroNaquelas coisas já decididas onde eu te esperavaA coincidência fará a gente se encontrarE chame de destino aquele percurso naturalEm que dois pontinhos dentro do universoAlcançam a rua que os ilumina imensamenteA confiança embaralhará as cartas

Para nunca entendermos qual é o ponto limiteE não saber distinguir o seu corpoOnde você acaba e onde eu começoE esse é o sentido de um momento já perfeitoÉ esse o ponto de onde tudo começa

Você chegaVocê é um leito fresco em que se pode dormirE aquele pensamento feito para pecarUma outra carta para não enviarUm prato para cozinhar comodamenteSe eu só pudesse te inventar um diaSe você só pudesse se apaixonar por mim

É o seu caminho, que às vezes vem ao seu encontroNaquelas coisas já decididas onde eu te esperavaA coincidência fará a gente se encontrarE chame de destino aquele percurso naturalEm que dois pontinhos dentro do universoAlcançam a rua que os ilumina imensamenteA confiança embaralhará as cartas

Para nunca entendermos qual é o ponto limiteE não saber distinguir o seu corpoOnde você acaba e onde eu começoE esse é o sentido de um momento já perfeitoÉ esse o ponto de onde tudo começa

Você chegaVocê é uma criança a quem devo ensinarAs coisas base antes de ir emboraVocê é um continente ainda a ser descobertoUma ocasião que deve chegar

Mbërrin ti

Një kontinent ende i pazbuluar je tinjë mundësi që duhet të vijëilaçi që mund të na shpëtojështëpia e re qe do desha te blejje një zinxhir që mund të thyetkeqkuptimi që mund të sqarohetnjë udhëtim ndërkontinentalnjë zakon për tu ravijezuar

sikur te mund të të shpikja një ditësikur te mund te dashuroheshe me muaështë udha jote qe ndodh te te perballetnë ato gjëra te paracaktuara ku unë te presrastësia do na bej te takohemie quaje fat kete udhe natyroreqe dy pikeza brenda universittë mbrijne ne udhen që i ndriçon me pafundsinebesimi do të përzierje kartat

sa mos te kuptohet kurre cili eshte cakue te mos dish te dallosh trupin tendku mbaron ti, filloj unedhe ky është kuptimi i një momenti tashmë te përsosurkjo është pika nga e ku fillon gjithcka

Mberrin tiJe një shtrat i freskët ku mund te fleshdhe ai mendim i bere per te mekatuarnje tjeter leter per te mos u derguarnjë pjatë e përshtatshme për të gatuarsikur te mund të të shpikja një ditësikur te mund te dashuroheshe me mua

është udha jote qe ndodh te te perballetnë ato gjëra te paracaktuara ku unë te presrastësia do na bej te takohemie quaje fat kete udhe natyroreqe dy pikeza në universtë mbrijne ne udhen që i ndriçon me pafundsinebesimi do të përzierje kartat

sa mos te kuptohet kurre cili eshte cakudhe mos te dish te dallosh trupin tendku mbaron ti, filloj unedhe ky është kuptimi i një momenti tashmë te përsosurkjo është pika nga e ku fillon gjithcka

Mberrin tiJe një fëmijë që me duhet ti mësojgjëra themelore para se te nisemNjë kontinent ende i pazbuluar je tinjë mundësi që duhet të vijë .

Geliyorsun Sen

Sen keşfedilmeyi bekleyen bir kıtasın,Gelmesi gereken bir şans,Bizi kurtarabilecek bir ilaçsın,Almak istediğim yeni ev,Kopabilecek bir zincir,Anlaşmazlığın anlaşılabilir olmasısın,Kıtalararası bir yolculuk,Eski bir alışkanlıksın,Keşke senin için yeni bir gün icat edebilsem,Keşke aşık olsan bana,Zaman zaman seni karşılayan yolculuk bu,Seni beklediğim yerde çoktan kararlaştırılmış şeylerin arasında,Tesadüf bizi buluşturacak,İstersen kader de ya da gerçek yol de;Evrendeki iki noktayı(iki insanı) karşılaştıran,Onları aydınlatan sokakta.Güven, karıştıracak kartları,Sınır noktası neresi asla anlaşılmayacak,Vücudunun farkı ne, asla bilinmeyecek,Sen nerede bitersen ben orada başlarım,Çoktan harika bir anın verdiği his bu,Her şeyin başladığı nokta bu,Geliyorsun sen...İçinde uyuyabileceğim soğuk bir yataksın sen,Günah için bir düşünce,Gönderilmeyecek bir mektupsun sen,Pişirilecek bir parça yemek..Keşke senin için yeni bir gün icat edebilsem,Keşke aşık olsan bana,Zaman zaman seni karşılayan yolculuk bu,Seni beklediğim yerde çoktan kararlaştırılmış şeylerin arasında,Tesadüf bizi buluşturacak,İstersen kader de ya da gerçek yol de;Evrendeki iki noktayı(iki insanı) karşılaştıran,Onları aydınlatan sokakta.Güven, karıştıracak kartları,Sınır noktası neresi asla anlaşılmayacak,Vücudunun farkı ne, asla bilinmeyecek,Sen nerede bitersen ben orada başlarım,Çoktan harika bir anın verdiği his bu,Her şeyin başladığı nokta bu,Geliyorsun sen...Sen bir çocuksun,Gitmeden önce temel şeyleri öğretmem gereken,Keşfedilmeyi bekleyen bir kıtasın,Gelmesi gereken bir şans...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Arrivi tu di Alessandra Amoroso. O il testo della poesie Arrivi tu. Alessandra Amoroso Arrivi tu testo.