twenty one pilots "Lane Boy" testo

Traduzione in:elesfifrhuitsrtr

Lane Boy

[Chorus]They say, "stay in your lane, boy, lane, boy"But we go where we want toThey think this thing is a highway, highwayBut will they be alive tomorrow?

[Verse 1]They think this thing is a highwayIf it was our way, we’d have a tempo change every other time changeCause our mind’s changed on what we think is goodI wasn’t raised in the hoodBut I know a thing or two about pain and darknessIf it wasn’t for this music I don’t know how I would have fought thisRegardless, all these songs I’m hearing are so heartlessDon’t trust a perfect person and don’t trust a song that’s flawless, honestThere’s a few songs on this record that feel commonI’m in constant confrontation with what I want and what is poppin'In the industry it seems to me that singles on the radio are currencyMy creativity’s only free when I’m playing shows

[Chorus]

[Verse 2]I’m sorry if that question I asked lastScared you a bit like a Hazmat, in a gas mask if you ask ZackHe’s my brother, he likes when I rap fastBut let's backtrackBack to thisWho would you live and die for on that list?But the problem is, there’s another list that exists and no one really wants to think about thisForget sanity, forget salary, forget vanity, my moralityIf you get in between someone I love and meYou’re gonna feel the heat of my cavalryAll these songs I’m hearing are so heartlessDon’t trust a perfect person and don’t trust a song that’s flawless

[Chorus] x2

[Refrain]Will they be alive tomorrow?

[Chorus] x2

Στη λωρίδα σου, αγόρι

[Ρεφρέν]Λένε "μείνε στη λωρίδα σου, αγόρι, στη λωρίδα, αγόρι"Αλλά εμείς πάμε όπου θέλουμεΝομίζουν πως αυτό το πράγμα είναι αυτοκινητόδρομος, αυτοκινητόδρομοςΑλλά θα είναι ζωντανοί αύριο;

[Στροφή 1]Νομίζουν πως αυτό το πράγμα είναι αυτοκινητόδρομοςΑν ήταν με τον τρόπο μας, θα κάναμε αλλαγή στον ρυθμό κάθε φορά που αλλάζει ο χρόνος (μουσικά)Γιατί οι γνώμες μας αλλάξαν στο τι νομίζουμε πως είναι καλόΔεν μεγάλωσα στην αλητείαΑλλά γνωρίζω κάνα δυο πράγματα για τον πόνο και το σκοτάδιΑν δεν ήταν αυτή η μουσική δεν ξέρω πώς θα το αντιμετώπιζαΠαρόλα αυτά, όλα αυτά τα τραγούδια που ακούω είναι τόσο άκαρδαΜην εμπιστεύεσαι έναν τέλειο άνθρωποΚαι μην εμπιστεύεσαι ένα τραγούδι που είναι αψεγάδιαστο, ειλικρινάΥπάρχουν μερικά τραγούδια σε αυτό τον δίσκο που μοιάζουν κοινάΕίμαι σε συνεχή αντιπαράθεση με το τι θέλω και με το τι παίζει στην ποπΣτην βιομηχανία μού φαίνεται ότι τα σινγκλς στο ραδιόφωνο είναι επίκαιραΗ δημιουργηκότητά μου είναι ελεύθερη μόνο στις συναυλίες

[Ρεφρέν]

[Στροφή 2]Λυπάμαι αν η ερώτηση που έκανα τελετέςΣε τρόμαξε λίγο σαν έναν Hazmat με μάσκα αερίου αν ρωτήσεις τον ΖακΕίναι ο αδερφός μου, του αρέσει όταν ραπάρω γρηγοραΑλλά ας επιστρέψουμεΣε αυτόΓια ποιον θα ζούσες και θα πέθαινες σε αυτή τη λίστα;Αλλά το πρόβλημα είναι, ότι υπάρχει μία άλλη λίστα και κανένας δεν θέλει να τη σκέφτεταιΞέχνα τη λογική, ξέχνα τον μισθό,Ξέχνα την ματαιοδοξία, την ηθική μουΑν μπεις ανάμεσα σε κάποιον που αγαπώ κι εμέναΘα νιώσεις τη ζέστη του ιππικού μουΌλα αυτά τα τραγούδια που ακούω είναι τόσο άκαρδαΜην εμπιστεύεσαι έναν τέλειο άνθρωποΚαι μην εμπιστεύεσαι ένα τραγούδι που είναι αψεγάδιαστο

[Ρεφρέν] x2

[Επωδός]Θα είναι ζωντανοί αύριο;

[Ρεφρέν] x2

Strada, ragazzo

Dicono, "stai nella tua strada, ragazzo"Ma noi andiamo dove vogliamoPensano che questa sia un'autostradaMa saranno vivi domani?

Credono che questa cosa sia un'autostradaMa se fosse la nostra via, avremmo un cambio del ritmo ogni volta che cambia il tempoPerché la nostra mente è cambiata in ciò che crediamo sia buonoNon sono stato cresciuto in un boscoMa so una cosa o due sul dolore e l'oscuritàSe non fosse stato per la musica, non so come avrei combattuto tutto questoAd ogni modo, tutte queste canzoni che sento sono senza cuoreNon fidarti di una persona perfetta e non fidarti di una canzone senza difettiCi sono delle canzoni in questo album che sembrano comuniSono in costante confronto con ciò che voglio e ciò che va di modaNell'industria mi sembra che i singoli alla radio siano una valutaLa mia creatività è libera solo quando tengo uno spettacolo

Dicono, "stai nella tua strada, ragazzo"Ma noi andiamo dove vogliamoPensano che questa sia un'autostradaMa saranno vivi domani?

Mi dispiace se l'ultima domanda che ho fattoTi ha spaventato come un Hazmat, in una maschera antigas, se chiedi a ZackÈ mio fratello, gli piace quando rappo velocementeMa torniamo indietroA questoPer chi vivresti e moriresti su quella lista?Ma il problema è che c'è un'altra lista, che esiste ma alla quale nessuno vuole pensareDimentica il buonsenso, dimentica il salario, dimentica la vanità, la mia moralitàSe ti metti in mezzo a me e qualcuno che amoSentirai il calore della mia cavalleriaTutte queste canzoni che sento sono senza cuoreNon fidarti di una persona perfetta e non fidarti di una canzone senza difetti

Dicono, "stai nella tua strada, ragazzo"Ma noi andiamo dove vogliamoPensano che questa sia un'autostradaMa saranno vivi domani?

Dicono, "stai nella tua strada, ragazzo"Ma noi andiamo dove vogliamoPensano che questa sia un'autostradaMa saranno vivi domani?

Saranno vivi domani?

Dicono, "stai nella tua strada, ragazzo"Ma noi andiamo dove vogliamoPensano che questa sia un'autostradaMa saranno vivi domani?

Dicono, "stai nella tua strada, ragazzo"Ma noi andiamo dove vogliamoPensano che questa sia un'autostradaMa saranno vivi domani?

Çizginde Çocuk

[Nakarat]"Çizginde kal, çocuk, çizginde, çocuk", diyorlarAma biz istediğimiz yere giderizBu şeyin bir anayol olduğunu sanıyorlar, anayolAma onlar yarın hayatta olacaklar mı?

[1. Kıta]Bu şeyin bir anayol olduğunu sanıyorlarEğer bizim yolumuz olsaydı, her zaman değiştiğinde tempomuz değişirdiÇünkü aklımız neyin iyi olduğunu düşündüğümüze göre değiştiBen kenar mahallede yetiştirilmedimAma acı ve karanlık hakkında bir iki şey biliyorumEğer bu müzik olmasaydı bununla nasıl başa çıkardım bilmiyorumNe olursa olsun, duyduğum tüm bu şarkılar çok kalpsizMükemmel bir insana ve kusursuz bir şarkıya güvenme, dürüstBu albümde onlardan farksız birkaç şarkı varNe istediğim ve ortaya ne çıktığı konusunda değişmez bir yüzleşme içerisindeyimPiyasada, bana öyle geliyor ki radyodaki şarkılar geçerliYaratıcılığım yalnızca konser verdiğimde özgür

[Nakarat]

[2. Kıta]Eğer son sorduğum o soruSeni Hazmat gibi biraz korkuttuysa özür dilerim, bir gaz maskesinde, eğer Zack'e sorarsanO benim erkek kardeşim, ben hızlı rap yapınca hoşuna gidiyorAma hadi vazgeçelimGeri buna gelO listedeki kim için yaşar ve kim için ölürdün?Ama sorun şu, başka bir liste daha var ve kimse aslında bunun hakkında düşünmek istemiyorAkıl sağlığını unut, aldığın parayı unut, gururu unut, benim ahlâkımEğer ben ve sevdiğim biri arasına girersenSüvarimin ateşini hissedeceksinDuyduğum tüm bu şarkılar çok kalpsizMükemmel bir insana ve kusursuz bir şarkıya güvenme

[Nakarat] x2

Yarın hayatta olacaklar mı?

[Nakarat] x2

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Lane Boy di twenty one pilots. O il testo della poesie Lane Boy. twenty one pilots Lane Boy testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Lane Boy senso.