Cem Adrian "Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne" testo

Traduzione in:arazdeelenfahehujaru

Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne

Dün gece bir rüya gördüm anne,Ayaklarım yalınayak.Koştum, hiç düşmedim, yaralanmadım anne.Hiç utanmadım bile çırılçıplak.

Gökkuşağının sekizinci rengini gördüm!Sokak çocuklarının kurumuş yanaklarını öptüm!İdam mahkumlarının bağlanmış gözlerini çözdüm!Erkek doğmuş bir kadının naylon saçlarını ördüm!

Kimse ağlamıyor, herkes mutluydu.Kediler üşümüyor, tüm köpekler toktu.Oğullar gömülmüyor, anneler ağlamıyordu.Tanrı uyumuyor,Bizi görüyordu.

Özgürdük anne (x7)Özgürdük

Dün gece bir rüya gördüm anne,Ayaklarım yalınayak.Koştum, hiç düşmedim, yaralanmadım anne.Hiç utanmadım bile çırılçıplak.

Gökkuşağının sekizinci rengini gördüm!Sokak çocuklarının kurumuş yanaklarını öptüm!İdam mahkumlarının bağlanmış gözlerini çözdüm!Erkek doğmuş bir kadının naylon saçlarını ördüm!

Kimse ağlamıyor, herkes mutluydu.Kediler üşümüyor, tüm köpekler toktu.Oğullar gömülmüyor, anneler ağlamıyordu.Tanrı uyumuyor,Bizi görüyordu.

Özgürdük anne (x9)ÖzgürdükÖzgürdük anneÖzgürdükÖzgürdük anne (x8)

Χθες Το Βράδυ Ονειρεύτηκα, Μητέρα

Χθες το βράδυ ονειρεύτηκα, μητέραΤα πόδια μου, εντελώς γυμνά.Έτρεξα, δεν έπεσα καθόλου, δεν πληγώθηκα, μητέρα.Δεν ήμουν καθόλου καν ντροπή, εντελώς γυμνός.

Είδα το όγδοο χρώμα του ουράνιου τόξου!Φίλησα τα ξεραμένα μάγουλα των παιδιών του δρόμου!Έλυσα τα δεμένα μάτια των κρατουμένων της θανατικής ποινής!Έφτιαξα πλεξούδες τα νάιλον μαλλιά μιας γυναίκας, που έχει γεννηθεί ως άνδρας!

Κανείς δεν έκλαιγε, όλοι ήταν ευχαριστημένοι.Οι γάτες δεν κρύωσαν, όλοι οι σκύλοι χόρτασαν.Οι γιοι δεν θάφτηκαν, οι μητέρες δεν έκλαιγαν.Ο Θεός δεν κοιμόταν,Έβλεπε εμάς.

Ήμασταν ελεύθερες, μητέρα (x7)Ήμασταν ελεύθερες

Χθες το βράδυ ονειρεύτηκα, μητέραΤα πόδια μου, εντελώς γυμνά.Έτρεξα, δεν έπεσα καθόλου, δεν πληγώθηκα, μητέρα.Δεν ήμουν καθόλου καν ντροπή, εντελώς γυμνός.

Είδα το όγδοο χρώμα του ουράνιου τόξου!Φίλησα τα ξεραμένα μάγουλα των παιδιών του δρόμου!Έλυσα τα δεμένα μάτια των κρατουμένων της θανατικής ποινής!Έπλεκε πλεξούδες τα νάιλον μαλλιά μιας γυναίκας, που έχει γεννηθεί ως άνδρας!

Κανείς δεν έκλαιγε, όλοι ήταν ευχαριστημένοι.Οι γάτες δεν κρύωσαν, όλοι οι σκύλοι χόρτασαν.Οι γιοι δεν θάφτηκαν, οι μητέρες δεν έκλαιγαν.Ο Θεός δεν κοιμόταν,Έβλεπε εμάς.

Ήμασταν ελεύθερες, μητέρα (x9)Ήμασταν ελεύθερεςΉμασταν ελεύθερες, μητέραΉμασταν ελεύθερεςΉμασταν ελεύθερες, μητέρα (x8)

مادر دیشب یک خوابی دیدم

دیشب یک خوابی دیدم مادربا پای برهنهمی دویدم، اصلا نیفتادم و زخمی نشدم مادرهیچ از این برهنگی خجالت زده نبودم

هشتمین رنگ رنگین کمون رو دیدمگونه خشکیده بچه های کوچه رو بوسیدمچشمان بسته محکومین اعدام رو باز کردمموهای پلاستیکی زنی که مرد به دنیا آمده بود بافتم

هیچ کس گریه نمیکرد، همه خوشحال بودندگربه ها سردشون نبود و سگها سیر بودندپسرها گم نمیشدندو مادرهاگریه نمیکردندخدا خواب نبودما رو میدید

ما آزاد بودیم مادرآزاد بودیم

دیشب یک خوابی دیدم مادربا پای برهنهمی دویدم، اصلا نیفتادم و زخمی نشدم مادرهیچ از این برهنگی خجالت زده نبودم

هشتمین رنگ رنگین کمون رو دیدمگونه خشکیده بچه های کوچه رو بوسیدمچشمان بسته محکومین اعدام رو باز کردمموهای پلاستیکی زنی که مرد به دنیا آمده بود بافتم

هیچ کس گریه نمیکرد، همه خوشحال بودندگربه ها سردشون نبود و سگها سیر بودندپسرها گم نمیشدندو مادرهاگریه نمیکردندخدا خواب نبودما رو میدید

ما آزاد بودیم مادرآزاد بودیم

ما آزاد بودیم مادرآزاد بودیم

Qui è possibile trovare il testo della canzone Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne di Cem Adrian. O il testo della poesie Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne. Cem Adrian Dün Gece Bir Rüya Gördüm Anne testo. Può anche essere conosciuto per titolo Dun Gece Bir Ruya Gordum Anne (Cem Adrian) testo.