Joe Dassin "Le Marché aux puces" testo

Traduzione in:uk

Le Marché aux puces

Je l'ai croisée un jour près du marché aux pucesOù je faisais un saut, histoire de me fringuerUn gramophone jouait de fausses chansons russesSur un rouleau grinçant comme un portail rouillé

Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-choseEt pourtant sans savoir pourquoi je l'ai suivieTu hésites un moment, tu n'oses pas puis tu osesUn moment de culot va bouleverser ta vie

Porte de Clignancourt, un café sous la flotteElle s'était acheté du tabac à roulerJ'n'ai su que plus tard que c'était sa marotteOn se défoule comme on peut se défouler

Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-choseVoulez-vous prendre un verre ? Un pastis ? Deux alors ?Souvent les grands méfaits ont de petites causesOn a pris l'apéro, le repas dure encore, et encore, et encore...

Depuis, de temps en temps on reprend l'autobusLe cent-soixante-six, direction ClignancourtEt on va faire un tour dans ce marché aux pucesOù j'm'en veux tellement d'être allé faire un tour

Elle n'a plus l'air de rien, moi je n'suis pas grand-choseL'habitude nous sert de ciment quotidienNotre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposentOn est presque content de partir le matin

Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposentOn est presque content de partir le matinEt nos vies se sont faites à leur métamorphoseElles n'étaient pas grand-chose, elles n'ont plus l'air de rien

Bloshynyy rynok (Блошиний ринок)

Я зустрів її одного дня біля блошиного ринкуКуди я заскочив, щоб купити собі одягГрамофон грав фальшиві російські пісніНа циліндрі, що рипів, як старі двері.

Вона нічого собою не являла, вона не була варта увагиІ тим не менш, не знаючи навіщо, я пішов за неюЯкийсь момент ти зволікаєш, ти не наважуєшся, а потім все ж таки наважуєшсяІ мить сміливості переверне твоє життя

Станція метро Порт де Кліньянкур, кафе під дощемВона купила собі тютюн, щоб крутити цигаркиТільки пізніше я дізнався, що це її пристрастьКожен розслабляється так, як може.

Вона нічого собою не являла, вона не була варта увагиХочете випити склянку? Анісовий лікер? Тоді дві?Часто великі погані вчинки мають незначні причиниМи випили аперитив, а обід все не закінчується, не закінчується, не закінчується…

З того часу, ми інколи сідаємо в автобусСто шістдесят шостий, напрямок КліньянкурІ ми йдемо прогулятися цим блошиним ринкомЯ настільки злий на себе, що тоді туди пішов.

Вона більше нічого собою не являє, та й я не вартий увагиЗвичка слугує нам щоденним цементомНаше ліжко – це всього лише місце, де відпочивають наші тілаМи майже задоволені, коли можемо піти вранці.

Наше ліжко – це всього лише місце, де відпочивають наші тілаМи майже задоволені, коли можемо піти вранці.І наші життя звикли до своєї метаморфозиВони нічого з себе не являють, вони не варті уваги.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Le Marché aux puces di Joe Dassin. O il testo della poesie Le Marché aux puces. Joe Dassin Le Marché aux puces testo. Può anche essere conosciuto per titolo Le Marche aux puces (Joe Dassin) testo.