Serdar Ortaç "Başardın" testo

Traduzione in:en

Başardın

Tam unutmusken, >> (* tam=exactly,unut(MAK)(TO forget) - muş(past tense)-ken(when)her sey bitmisken,>>(*herşey=everything,bit(MEK)(TO finish) - miş(pst.tnse)-ken(when)Neden karsi çiktin?>>(*neden=why),karşı çık(MAK)(TO opposite)-tı(past)-n(you)Katlaniyordum>(l was bearing,)(katlan(MAK)(TO bear) -(i)yor(continus tense)-du(past)-m(me)söylemiyordum,(i wasnt saying)>(söyle(MEK)(TO say) - mi(not) - yor(cont tnse) - du(past) - m(me)Kalan son yarimdin.(kalan(which was remain),son(last),yarım(my part) - dı(past tnse) - n(you)

Her seyim vardi (herşey-im=my everything, var(have) - dı(past)Çok sey azaldi yoklugunda.(çok şey=many things,azal(MAK)(TO becoming less)-dı(past)(youkluğunda=in your absent)Yalvariyordum(yalvar(MAK)=(TO beg),yor(cont tense) du(past) - m(me)saklaniyordum,(saklan(MAK)=TO Hide)-yor(cont tense)- du(past)- m(me)dokundugunda.

Basardin aglatmayi,,(başar-dı-n=you accomplished,,ağlatmayı(to make cry)Basardin yalvartmayi,,(başar-dı-n=you accomplished,yalvartmayı(to make cry)Her sey istedigin gibi.(herşey=everything , gibi(like),iste-diğ(k)-(i)n(you want-ed)Çok mutluydum sen yokken (çok=very,mutlu(happy)-y-du(past)-m(me)Sevmeyi unutmusken(sevmeyi=to love),unut(forget)-muş(past)-ken(when)Geldin de ne farketti ki?(gel(come) di(past)-n(you),,ne(what) fark et(change)-ti)past)(you came,what's changed?)

Başardın

when l forgot exactlyeverything finishedwhy did you object me?you are my last part which was remain

l would have had everythingmany things became less in your absencel was beggingl was hidingwhen you touched

you accomplished to make me cryyou accomplished to make me begeveything is like you wantedl was happy very much,when you were absentwhen l forgot to love

Qui è possibile trovare il testo della canzone Başardın di Serdar Ortaç. O il testo della poesie Başardın. Serdar Ortaç Başardın testo. Può anche essere conosciuto per titolo Basardin (Serdar Ortac) testo.