Bob Dylan "Every grain of sand" testo

Traduzione in:frit

Every grain of sand

In the time of my confession,in the hour of my deepest needWhen the pool of tears beneath my feetflood every newborn seedThere’s a dyin’ voice within mereaching out somewhereToiling in the dangerand in the morals of despair

Don’t have the inclinationto look back on any mistakeLike Cain, I now behold this chainof events that I must breakIn the fury of the momentI can see the Master’s handIn every leaf that trembles,in every grain of sand

Oh, the flowers of indulgenceand the weeds of yesteryearLike criminals, they have choked the breathof conscience and good cheerThe sun beat down upon the stepsof time to light the wayTo ease the pain of idlenessand the memory of decay

I gaze into the doorwayof temptation’s angry flameAnd every time I pass that wayI always hear my nameThen onward in my journeyI come to understandThat every hair is numberedlike every grain of sand

(INTERLUDE)

I have gone from rags to richesin the sorrow of the nightIn the violence of a summer’s dream,in the chill of a wintry lightIn the bitter dance of lonelinessfading into spaceIn the broken mirror of innocenceon each forgotten face

I hear the ancient footstepslike the motion of the seaSometimes I turn, there’s someone there,other times it’s only meI am hanging in the balanceof the reality of manLike every sparrow falling,like every grain of sand

Chaque grain de sable

Au moment de ma confession, a l'heure de ma plus profonde difficultéQuand les rivières de larmes à mes pieds auront fait germer toutes les graines de l'annéeIl y a une voix mourante en moi s'élançant quelque partPeinant dans le danger et les morales du désespoir

Je n'ai pas l'habitude de regarder en arrière sur chaque erreurComme Cain, je contemple désormais la chaîne des évènements que je me dois de briserDans le feu de l'action, je vois la main du MaîtreDans chaque feuille qui tremble, dans chaque grain de sable

Oh, les fleurs de l'indulgence et les herbes du temps passéComme des criminels, ils ont étranglé le souffle de la conscience et de la joieLe soleil innonde les marches du temps, en illumine le cheminPour adoucir la douleur de la paresse et la mémoire du déclin

Je vois sur le seuil la colère des flammes de la tentationEt à chaque fois que je marche, toujours j'entends mon nomPuis plus avant dans mon voyage je parviens à comprendreQue chaque cheveu est compté comme chaque grain de sable

Je suis passé des guenilles aux richesses dans le chagrin de la nuitDans la violence d'un rêve d'été, dans la froidure d'une lumière hivernaleDans la danse amère de la solitude s'effaçant dans l'espaceDans le miroir brisé de l'innocence sur chaque visage oublié

J'entends des pas anciens comme le mouvement de la merQuelques fois je me retourne, une être est là, d'autres fois il n'y a que moiJe me tiens à l'équilibre de la réalité de l'hommeComme chaque moineau tombant, comme chaque grain de sable

Ogni granello di sabbia

Nell’ora della mia confessione, nell’ora del bisogno più sentito,Quando la pozza di lacrime sotto ai miei piedi affoga ogni seme appena natoDentro di me c’è una voce morente che sta chiedendo aiuto, da qualche parteFaticando nel pericolo e nelle morali della disperazione.

Non è nel mio carattere soffermarsi su ogni erroreCome Caino, adesso guardo questa catena di eventi che devo interrompereNella furia del momento posso vedere la mano del PadroneIn ogni foglia che trema, in ogni granello di sabbia.

Oh, i fiori dell’indulgenza e le erbacce dell’anno passatoCome criminali, hanno strozzato il respiro della coscienza e l’allegria,Il sole batte sui gradini del tempo per illuminare la stradaPer attenuare il dolore della pigrizia e la memoria del declino.

Io guardo nella soglia della fiamma infuriata della tentazioneE tutte le volte che ci passo vicino sento sempre il mio nomePoi più avanti nel mio viaggio riesco a capireChe il numero dei capelli è finito, come lo è quello dei granelli di sabbia.

Sono andato dalle stalle alle stelle nel dolore della notteNella violenza di un sogno d’estate, nel freddo della luce invernaleNell’amara danza della solitudine che sbiadisce nello spazioNello specchio rotto dell’innocenza su ogni volto dimenticato.

Ascolto i passi antichi come il moto del mareA volte mi giro, c’è qualcuno, a volte ci sono solo ioSono sospeso nell’equilibro della realtà dell’uomoCome ogni passerotto che cade, come ogni granello di sabbia.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Every grain of sand di Bob Dylan. O il testo della poesie Every grain of sand. Bob Dylan Every grain of sand testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Every grain of sand senso.