Bob Dylan "Desolation Row" testo

Traduzione in:arelesnlsrtr

Desolation Row

They're selling postcards of the hangingThey're painting the passports brownThe beauty parlor is filled with sailorsThe circus is in townHere comes the blind commissionerThey've got him in a tranceOne hand is tied to the tight-rope walkerThe other is in his pantsAnd the riot squad they're restlessThey need somewhere to goAs Lady and I look out tonightFrom Desolation Row

Cinderella, she seems so easy"It takes one to know one," she smilesAnd puts her hands in her back pocketsBette Davis styleAnd in comes Romeo, he's moaning"You Belong to Me I Believe"And someone says, "You're in the wrong place my friendYou better leave"And the only sound that's leftAfter the ambulances goIs Cinderella sweeping upOn Desolation Row

Now the moon is almost hiddenThe stars are beginning to hideThe fortune-telling ladyHas even taken all her things insideAll except for Cain and AbelAnd the hunchback of Notre DameEverybody is making loveOr else expecting rainAnd the Good Samaritan, he's dressingHe's getting ready for the showHe's going to the carnival tonightOn Desolation Row

Now Ophelia, she's 'neath the windowFor her I feel so afraidOn her twenty-second birthdayShe already is an old maidTo her, death is quite romanticShe wears an iron vestHer profession's her religionHer sin is her lifelessnessAnd though her eyes are fixed uponNoah's great rainbowShe spends her time peekingInto Desolation Row

Einstein, disguised as Robin HoodWith his memories in a trunkPassed this way an hour agoWith his friend, a jealous monkHe looked so immaculately frightfulAs he bummed a cigaretteThen he went off sniffing drainpipesAnd reciting the alphabetNow you would not think to look at himBut he was famous long agoFor playing the electric violinOn Desolation Row

Dr. Filth, he keeps his worldInside of a leather cupBut all his sexless patientsThey're trying to blow it upNow his nurse, some local loserShe's in charge of the cyanide holeAnd she also keeps the cards that read"Have Mercy on His Soul"They all play on penny-whistlesYou can hear them blowIf you lean your head out far enoughFrom Desolation Row

Across the street they've nailed the curtainsThey're getting ready for the feastThe Phantom of the OperaA perfect image of a priestThey're spoon-feeding CasanovaTo get him to feel more assuredThen they'll kill him with self-confidenceAfter poisoning him with wordsAnd the Phantom's shouting to skinny girls"Get Outa Here If You Don't KnowCasanova is just being punished for goingTo Desolation Row"

Now at midnight all the agentsAnd the superhuman crewCome out and round up everyoneThat knows more than they doThen they bring them to the factoryWhere the heart-attack machineIs strapped across their shouldersAnd then the keroseneIs brought down from the castlesBy insurance men who goCheck to see that nobody is escapingTo Desolation Row

Praise be to Nero's NeptuneThe Titanic sails at dawnAnd everybody's shouting"Which Side Are You On?"And Ezra Pound and T. S. EliotFighting in the captain's towerWhile calypso singers laugh at themAnd fishermen hold flowersBetween the windows of the seaWhere lovely mermaids flowAnd nobody has to think too muchAbout Desolation Row

Yes, I received your letter yesterdayAbout the time the doorknob brokeWhen you asked how I was doingWas that some kind of joke?All these people that you mentionYes, I know them, they're quite lameI had to rearrange their facesAnd give them all another nameRight now I can't read too goodDon't send me no more letters, noNot unless you mail themFrom Desolation Row

Red ojađenih

Prodaju razglednice sa vešanjaFarbaju pasoše u braon''Salon za masažu'' je ispunjen mornarimaCirkus je u graduEvo stiže slepi poverenikImaju ga u zanosuJedna ruka je vezana za balansera na žiciDruga mu je u pantalonamaA jedinica za suzbijanje nereda, oni su uznemireniMoraju negde da oduDok se Dama i ja pazimo večerasOd reda ojađenih

Pepeljuga, izgleda tako opuštena''Isti se prepoznaju'', nasmešila seI stavlja ruke u zadnje džepoveU stil Bet DejvisI pojavljuje se Romeo, jadikujući''Ti pripadaš meni, verujem''A neko kaže, ''Na pogrešnom si mestu moj prijateljuBolje ti je da odeš''I jedini zvuk što se čujeNakon što su ambulantna kola otišlaJe Pepeljuga koja čistiPo redu ojađenih

Sad je mesec skoro sakrivenZvezde počinju da se krijuDama koja proriče sudbinuUnela je čak sve svoje stvari unutraSvi osim Kaina i AveljaI grbavca iz Notr DamaSvi vode ljubavIli očekuju kišuA dobri Samarićanin, on se oblačiSprema se za predastavuOdlazi na karneval večerasNa red ojađenih

Sad Ofelija, pod prozorom jeZa nju tako strahujemNa svoj 22. rođendanVeć je usedelicaNjoj je smrt prilično romantičnaOna nosi gvozdeni prslukNjena profesija je njena veraNjen greh je njena beživotnostI mada joj je pogled učvršćen naNoinu divnu duguOna provodi vreme virećiNa red ojađenih

Ajnštajn, prerušen u Robina HudaSa svojim uspomenama u kovčeguProšao je ovim putem pre jednog sataSa svojim prijateljem, ljubomornim monahomDelovao je tako zastrašujuće besprekornoDok je izmolio za cigaretuZatim je otišao njuškajući odvodne ceviI recitujući abeceduSad vam ne bi palo na pamet da ga pogledateAli on je bio čuven davnoPo tome što je svirao električnu violinuU redu ojađenih

Dr Nepristojnost drži svoj svetU kožnoj korpiAli svi njegovi aseksualni pacijentiPokušavaju da ga uvećajuSad njegova bolničarka, neka lokalna luzerkaZadužena je za rupu za cijanidI ona takođe drži karte na kojima piše"Smilujte se njegovoj duši"Svi oni sviraju limenu sviraljkuMožeš da ih čuješ kako duvaju u njuAko nasloniš glavu dovoljno dalekoIzvan reda ojađenih

Preko puta ulice su zakucali zaveseSpremaju se za gozbuFantom iz opereSavršeni imidž za sveštenikaOni kašikom hrane KazanovuDa bi učinili da se oseća sigurnijimOnda će da ga ubiju samopuzdanjemNakon što ga otruju rečimaA Fantom viče na mršave devojčice"Gubite se odavde ako ne znateKazanova je samo kažnjen zato što odlaziU red ojađenih

U ponoć svi agentiI nadljudska posadaIzađu i uhapse svakogKo zna više od njihOnda ih odvedu u fabrikuGde im se mašina za izazivanje srčanog udaraPričvršćuje kaišem preko ramenaA onda je kerozinDonešen iz zamkovaOd strane ljudi za osiguranje kojiProveravaju da vide da niko ne bežiKa redu ojađenih

Neka je slava Neronovom NeptunuTitanik isplovljava u zoruI svi uzvikuju"Na čijoj ste vi strani?"A Ezra Paund i T.S. EliotTuku se u kapetanovoj osmatračniciDok im se pevači kalipsa smejuA ribari drže cvećeIzmeđu prozora moraGde divne sirene plutajuI niko ne mora previše da razmišljaO redu ojađenih

Da, primio sam juče tvoje pismoNegde u vreme kada se slomila kvakaKad si pitao kako mi ideDa li je to bila nekakva šala?Svi te ljude koje spominješDa, poznajem ih, prilično su neuverljiviMorao sam da im preuredim licaI da im svima dam drugo imeU ovom trenutku ne mogu da čitam baš najboljeNemoj više da mi šalješ pismaNe, osim ako ih ne šalješIz reda ojađenih

Qui è possibile trovare il testo della canzone Desolation Row di Bob Dylan. O il testo della poesie Desolation Row. Bob Dylan Desolation Row testo.