Antonis Remos "Savatovrada (Σαββατόβραδα)" testo

Traduzione in:enru

Savatovrada (Σαββατόβραδα)

Οι φίλοι με ρωτούν αν όλα είναι εντάξειακόμα αν με πονάει αυτός ο χωρισμόςπως φαίνεται καθόλου να μη μ’ έχει πειράξειπώς μπόρεσα και ήμουν τόσο δυνατός

Μα είναι κάτι σαββατόβραδα που λέωπως δε θ’ αντέξω άλλο να `μαι μακριά σουείναι κάτι σαββατόβραδα που κλαίωκαι μες τον ύπνο μου φωνάζω τ’ όνομά σου

Είναι κάτι σαββατόβραδα που φταίωφταίω που τώρα έτσι έχω καταντήσειμα για να δω τι θα πεις όταν πια δε θα βρειςσαν και μένα άλλον να σε αγαπήσει

Οι φίλοι με ρωτούν ακόμη αν σε θυμάμαικαι κάνω τον τρελό και λέω ποια είναι αυτήμα τρέμω τη στιγμή που μόνος πάλι θα `μαιπώς γίνεται να σβήσω έτσι μια ζωή

Μα είναι κάτι σαββατόβραδα που λέωπως δε θ’ αντέξω άλλο να `μαι μακριά σουείναι κάτι σαββατόβραδα που κλαίωκαι μες τον ύπνο μου φωνάζω τ’ όνομά σου

Είναι κάτι σαββατόβραδα που φταίωφταίω που τώρα έτσι έχω καταντήσειμα για να δω τι θα πεις όταν πια δε θα βρειςσαν και μένα άλλον να σε αγαπήσει

Qui è possibile trovare il testo della canzone Savatovrada (Σαββατόβραδα) di Antonis Remos. O il testo della poesie Savatovrada (Σαββατόβραδα). Antonis Remos Savatovrada (Σαββατόβραδα) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Savatovrada Savvatovrada (Antonis Remos) testo.