Queen "The Miracle" testo

Traduzione in:deelhrhunlplptrotruk

The Miracle

Every drop of rain that falls in Sahara Desert says it allIt's a miracleAll God's creations, great and small, the Golden Gate and the Taj MahalThat's a miracleTest tube babies being born, mothers, fathers dead and goneIt's a miracle

We're having a miracle on Earth, Mother Nature does it all for usThe wonders of this world go on, the hanging Gardens of BabylonCaptain Cook and Cain and Abel, Jimi Hendrix to the Tower of BabelIt's a miracle, it's a miracle, it's a miracle, it's a miracle

The one thing we're all waiting for, is peace on earth, an end to war,It's a miracle we need, the miracleThe miracle we're all waiting for today

If every leaf on every tree could tell a story, that would be a miracleIf every child on every street had clothes to wear and food to eatThat's a miracleIf all God's people could be free to live in perfect harmonyIt's a miracle

We're having a miracle on EarthMother Nature does it all for usOpen hearts and surgery, Sunday mornings with a cup of teaSuper powers always fightingMona Lisa just keeps on smilingIt's a miracle, it's a miracle, it's a miracle

The wonders of this world go on...It's a miracle, it's a miracle, it's a miracle, it's a miracle

The one thing we're all waiting forIs peace on earth and an end to warIt's a miracle we need, the miracle, the miraclePeace on earth and end to war today

That time will come, one day you'll see, when we can all be friendsThat time will come, one day you'll see, when we can all be friendsThat time will come, one day you'll see, when we can all be friends...

A csoda

Minden esőcsepp, mi a Szaharára hullik, elmond mindent,Ez egy csoda!Isten minden kicsi és nagy teremtménye, az Arany Kapu és a Taj Mahal,Mind egy csoda!Lombik bébik születése, anyák, apák meghalnak és elmennek,Ez egy csoda!Itt vannak nekünk a Föld csodái, az anyatermészet teremtette nekünk mindent,A világ csodái folytatódnak, a Babiloni Függőkert,Cook kapitány, Káin és Áberl, Jimi Hendrix, Bábel tornya,Ez egy csoda, ez egy csoda, ez egy csoda, ez egy csoda!Az egyetlen dolog, mire mindannyian várunk, a béke a Földön - a háború vége.Ez egy csoda, mire szükségünk van - egy csoda, egy csoda, mire ma várunk.Ha minden levél minden fán tudna el tudna mesélni egy történetet, az egy csoda lenne.Ha minden gyermeknek minden utcán lenne ruhája, mit viselhet, és étele, mit megehet,Az egy csoda lenne.Ha Isten minden embere szabadon élhetne, tökéletes harmóniában,Az egy csoda lenne, itt vannak nekünk a Föld csodái,Az anyatermészet teremtette nekünk mindent.Nyitott szívek és sebészet, vasárnap reggelek és egy csésze tea,Szuper-erők, mit állandóan harcolnak,De Mona Lisa csak mosolyog állandóan.

A világ csodái folytatódnak,Ez egy csoda, ez egy csoda, ez egy csoda, ez egy csoda,Az egyetlen dolog, mire mindannyian várunk, a béke a Földön és a háború vége.Ez egy csoda, mire szükségünk van, a csoda, a csoda,Béke a Földön és a háború vége.Egy nap eljön majd az az idő, látni fogod, mikor mindannyian barátok leszünk.

Qui è possibile trovare il testo della canzone The Miracle di Queen. O il testo della poesie The Miracle. Queen The Miracle testo.