Sherine Ahmad "Al-Miraia (المراية)" testo

Traduzione in:enitru

Al-Miraia (المراية)

هتعمل ايه لو نمت يوم وصحيتبصيت وشفت نفسك في المراية بكيتجواك سؤال تصرخ تقول انا مين .. انا مين؟انا زي ما انا وللا انقسمت اتنين... وبعدينقول يللي في المراية فهمني ايه الحكايةفرحان؟... تعبان؟... مرتاح؟... ندمان؟حاجات كتير في حياتنااتسببت في حيرتنا وادينا عايشين... راضيين... جايين ورايحينحتعمل ايه لو نمت يوم وصحيتولقيت اقرب ما ليك في الدنيا مش حواليكهو انت مين اللي عمل كدة فيك... كدة فيكمش انت وللا في حد غمى عينيك ... وبعدين.. بعدينقول يللي في المراية فهمني ايه الحكايةفرحان؟... تعبان؟... مرتاح؟... ندمان؟حاجات كتير في حياتنااتسببت في حيرتنا وادينا عايشين... راضيين... جايين ورايحين

Al-Miyraia

what would you do if one day you slept.. and when you wake up the next day

you saw youself in the mirror.. and cried

a question goes in your mind... you scream.. who am i?? who am i??

am i still who i am or i'm devided into two persons.. so what's next??

hey you in the mirror tell me.. explain to me what's up

are you happy? are you tired? do you feel comfortable?? are you regretful?

so many things in our life

caused us to feel confused... but we're still living (coming and going)

what would you do, if one day you waked up

and found that the closest person to you is not around?? (left you)

who did that to you??

isn't that you?? or someone had tied up your eyes?.. what's next??

hey you in the mirror tell me.. explain to me what's up

are you happy? are you tired? do you feel comfortable?? are you regretful?

so many things in our life

caused us to feel confused... but we're still living (coming and going)

Lo specchio

che faresti se ti fossi addormentato un giorno e ti svegliassiguardassi e ti vedessi piangere allo specchiodentro una domanda ti urla e dice chi sono... chi sono?Io sono come sono o mi sono divisa in due...e poi?dimmi tu che sei nello specchio, fammi capire, cos'è questa storia?felice? ... stanco?.... rilassato?... rammaricato?molte cose nella nostra vitache ci fanno dubitare ma ancora siamo vivi... soddisfatti... venendo e andandocos'è che faresti se ti fossi addormentato e ti svegliassie trovassi che la cosa più vicina a te al mondo non è attorno a tetu chi sei che hai fatto questo a te stesso...questo a te stessonon sei tu oppure c'è qualcuno che ti chiude gli occhi... e dopo... e dopo... contento... stanco... rilassato... colpevole...molte le cose della nostra vitache ci fanno dubitare ma ancora viviamo, contenti venendo e andando

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Al-Miraia (المراية) di Sherine Ahmad. O il testo della poesie Al-Miraia (المراية). Sherine Ahmad Al-Miraia (المراية) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Al-Miraia المراية (Sherine Ahmad) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Al-Miraia المراية senso.