Thalía "No, no, no" testo

Traduzione in:enhrnltr

No, no, no

{Aventura}:Yo sé que las palabras se las lleva el viento,que por las veces que he mentidoes muy difícil que hoy creas en mí.Quien no se ha equivocado ypor error ha herido un corazón,pues que tire la primera piedra;esta noche me arrodillo por tu amor.Perdón, te fallé y no fue esa mi intención,por unas noches de aventurahay un dilema entre tú y yo.Fui infiel, lentamente me consumo en el dolor.Que me parta un rayo si te miento,arrepentido en mi interior.

{Thalia}:No soy aquella niña a la que ayer robaste un beso;el arcoiris que alumbraba mis mañanasha perdido su color.Cuando se pierde la confianza de quien amasya no hay nada,no hay razón por continuar esas novelassi el guion se trata de traición.

¿Perdón? ¿De qué? No me vas a convencer.Por tantas noches de amargurala soledad en mi habitación.Me fuiste infiel, no te hagas el loco, la víctima soy yo.Que me parta un rayo si te perdono,adolorida en mi interior.

{coro}:{A}: (Nooo,) no te alejes de mí(no no no no), mi corazoncito no palpita sin ti{T}: Demasiados sinsabores,voy en busca de enamores lejos de ti (ay ay ay ay ay aay)

{T}: (Nooo) necesito un nuevo amor y compasión(no no no no), que me cure la herida y el dolor{A}: Renuncio a tu abandono, en este mundoquedo solo sin tu amor... (ay ay ay ay ay aay)

{Aventura}:Apunta pero no dispares, no, no, no me desampares.Lloro porque soy el culpable.

{Thalia}:La misma canción y el verso, siempre me dices esopero ya el daño está hecho.

(ay ay ay ay ay aay)

{T}: ¿Aló?{A}: Mi amor... por favor perdóname, te lo suplico.{T}: Siempre me dices lo mismo. No puedo. Me duele{A}: Te estoy hablando con sinceridad, por favor. No me dejes{T}: Tú me rompes el corazon, todo el tiempo es igual, no...{A}: Te amo, te amo, por favor, no te vayas{T}: Yo también te amo pero... pero no.

{coro}

{Aventura}:Apunta pero no dispares, no, no, no me desampares.Lloro por que soy el culpable.{Thalia}:La misma canción y el verso, siempre me dices esopero ya el daño está hecho. (x2)

hayır, hayır, hayır

A:bilirim rüzgar götürür sözcüklerisana yalanlar söylediğim bütün o zamanlardan dolayıbugün bana güvenmen zoroysa hiç hata yapmamıştımhiçbir kalbi yaralamamıştımkimi kırdımsa ilk taşı o atsınbugün aşkın için diz çökeceğimözür dilerim, yanlış yaptım ama bilerek değilbirkaç gecelik macera yüzündenşimdi aramızda bir ikilem varsana sadık kalmadım ve şimdi acılar içindeyimyalan söylüyorsam şeytan çarpsın beniçok derin bir pişmanlık duyuyorum

Thalia:dün öpücüklerini çaldığın o kız değilim artıksabahlarımı aydınlatan gökkuşağırenklerini yitirdisevdiğine olan güvenini kaybedersengeriye bir şey kalmazbu romana devam etmeye gerek yok artıkkonu aldatmak üzerineyse

Pardon? ne dedin? beni kandıramazsınbütün o acılardan sonrave evimdeki yalnızlıktan sonrabana sadık kalmadın, aptalllığı bırakburada kurban olan benimeğer seni bağışlarsam şeytan çarpsın beniderinden yaralıyım

koro:(Hayııırrr) benden uzaklaşma(hayır,hayır,hayır) yüreciğim sensiz atmazçok fazla tatsızlık yaşadıksenden uzakta arayacağım aşkı (ay ay ay ay)

(Hayııırr) yeni bir aşka ve şefkate ihtiyacım var(hayır, hayır, hayır) yaramı ve kalbimi iyileştirecekbeni terk etmeni istemiyorum, bu dünyadasenin sevgin olmadan yapayalnızım....(ay ay ay ay)

A:beni hedef al ama ateş etme hayır, hayır, hayır beni terk etmeağlıyorum çünkü suçluyum

Thalia:aynı şarkı aynı sözler hep böyle diyorsunama zarar verdin bana

( ay ay ay ay ay)

T: Alo?A: aşkım lütfen affet yalvarıyorumT: her zaman aynısını söylüyorsun, affetmem, canım yandıA: çok içten konuşuyorum lütfen beni terk etmeT: kalbimi kırıyorsun, her zaman aynı şeyA: seni seviyorum, seni seviyorum, lütfen gitmeT: ben de seni seviyorum.... ama olmaz

Koro

A:beni hedef al ama ateş etme hayır, hayır, hayır beni terk etmeağlıyorum çünkü suçluyum

Thalia:aynı şarkı aynı sözler hep böyle diyorsunama zarar verdin bana(x2)

Qui è possibile trovare il testo della canzone No, no, no di Thalía. O il testo della poesie No, no, no. Thalía No, no, no testo. Può anche essere conosciuto per titolo No no no (Thalia) testo.