Manu Chao "Me llaman calle" testo

Traduzione in:deelenfrhehuitplrosr

Me llaman calle

Me llaman callePisando baldosasLa revoltosa y tan perdida

Me llaman calleCalle de nocheCalle de día

Me llaman calleHoy tan cansadaHoy tan vacía

Como maquinita por la gran ciudad

Me llaman calleMe subo a tu cocheMe llaman calle de malegríaCalle dolidaCalle cansada de tanto amar

Voy calle abajoVoy calle arribaNo me rebajo ni por la vida

Me llaman calleY ese es mi orgulloYo sé que un día llegaráYo sé que un día vendrá mi suerteUn día me vendrá a buscarA la salida un hombre buenoPa' toda la vida y sin pagarMi corazón no es de alquilar

Me llaman calleMe llaman calleCalle sufridaCalle tristeza de tanto amar

Me llaman calleCalle más calle

Me llaman CalleLa sin futuroMe llaman CalleLa sin salidaMe llaman CalleCalle más calleLa de mujeres de la vidaSuben pa' bajoBajan pa' arribaComo maquinita por la gran ciudad.

Me llaman calleMe llaman calleCalle sufridaCalle tristeza de tanto amar

Me llaman calleCalle más calle.

Me llaman siempreY a cualquier hora,Me llaman guapasSiempre a deshora,Me llaman putaTambién princesaMe llaman calle sin nobleza.Me llaman calleCalle sufrida,Calle perdida de tanto amar.

Me llaman calleMe llaman calleCalle sufridaCalle tristeza de tanto amar.

(A la Puri, a la Carmen, Carolina, Bibiana, ...)

Me llaman calleMe llaman calleCalle sufridaCalle tristeza de tanto amar.

Me llaman calleMe llaman calleCalle sufridaCalle tristeza de tanto amar.

Me llaman calleMe llaman calleCalle sufridaCalle tristeza de tanto amar.

Sie nennen mich Straße

Sie nennen mich StraßeGestampfte FlieseDie Rebellische und so verlorenSie nennen mich StraßeStraße der NachtStraße des TagesSie nennen mich StraßeIch laufe so müdeIch laufe so leerWie ein Maschinchen durch die GroßstadtSie nennen mich StraßeIch steige in Dein AutoSie nennen mich StraßeIch muss fröhlich seinMüde Straße, schmerzende StraßeVon so viel LiebenIch gehe die Straße runterIch gehe die Straße raufMich gibt's nicht zum SonderpreisNicht für mein LebenSie nennen mich StraßeUnd das ist mein StolzIch weiß, dass der Tag kommen wirdIch weiß, dass eines TagesMein Glück kommen wirdEines Tages wird es kommen, um mich abzuholenBeim Rausgehen ein guter MannEr gibt mir sein Leben und ohne zu zahlenMein Herz kann man nicht mietenSie nennen mich Straße (x2)Leidende Straße, Straße der TrauerVon so viel LiebenSie nennen mich StraßeStraße und noch mehr StraßeSie nennen mich Straße, die ohne ZukunftSie nennen mich Straße, EinbahnstraßeSie nennen mich StraßeStraße und noch mehr StraßeDie der Frauen für's LebenGeht sie rauf und runterGeht sie runter und raufWie ein MaschinchenDurch die Großstadt

Sie nennen mich Straße (x2)Leidende StraßeStraße der TrauerVon so viel Lieben

Sie nennen mich StraßeStraße und noch mehr StraßeSie rufen mich immer undUm jede UhrzeitSie nennen mich hübschImmer zur UnzeitSie nennen mich NutteUnd auch PrinzessinSie nennen mich StraßeDas ist mein AdelSie nennen mich StraßeLeidende Straße, verlorene StraßeVon so viel Lieben

Mi chiaman Strada

Mi chiaman stradacalpesta pavimentila ribelle e così perdutami chiaman stradastrada di nottestrada di giornomi chiaman stradagiro così stancagiro così vuotacome una macchinina per la grande cittàmi chiaman stradasalgo sulla tua macchinami chiaman stradadevo allegriastrada stanca, strada dolentedal tanto amarescendo una stradasalgo una stradanon mi metto a strisciareneanche a costo della vitami chiaman stradae questo è il mio orgoglioio so che un giorno arriveràio so che un giornoverrà la mia fortunaun giorno mi verrà a cercareall’uscita un uomo buonoa darmi la vita e senza pagareil mio cuore non è in affittomi chiaman strada (x2)strada sofferta, strada tristezzadal tanto amaremi chiaman stradastrada più stradami chiaman strada quella senza fututomi chiaman strada quella senza uscitami chiaman stradastrada più stradaquella delle donne che fanno la vitasalgono giùscendono sucome una macchininaper la grande cittàmi chiaman strada(x2)strada sofferta,strada tristezzadal tanto amaremi chiaman stradastrada più stradami chiaman sempre ea cualsiasi orami chiaman bellasempre al momento sbagliatomi chiaman puttanaanche principessami chiaman stradaè il mio lignaggiomi chiaman stradastrada sofferta, strada perdutadal tanto amare

Zwą ulicznicą

zwą ulicznicągdyż chodzę ulicątak zagubiona, ciągle wkurwionazwą ulicznicądziwką po nocydziwką za dnia

zwą ulicznicąidę choć ciężkociągle do wzięciajak jakiś robot idę przez światzwą ulicznicąwchodzę do twego autazwą ulicznicąpowinnam się cieszyćdzwika zmęczonadziwka pobitato przez miłośćidę raz w góręidę raz w dółale nie wrócętakiego ch....a

zwą ulicznicąto moja dumapewnego dnia będziepewnego dniadosięgnie mnie szcześcieporządny zobaczy mnie facetodda mi siebie, nie będzie płaciłmojej duszy nie można kupić

zwą ulicznicąciągle cierpiącaciągle ma dołato przez milośćzwą ulicznicądziwką nad dziwkidziwką co tak wlaśnie skończydziwką dla której nie ma odwrotuzwą ulicznicądzwiką nad dziwkitaki to kobiecy losz dołu powstanąz góry zaś spadnąjak jakiś robot idą przez świat

zwą ulicznicądziwką nad dziwkizawsze wołająi w dzień i w nocyzwą mnie ślicznotkązawsze nie w poręwołają 'suka'ale i 'księżniczko'zwą ulicznicąto moja dumazwą ulicznicąciągle cierpiąca i zagubionato przez milość

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Me llaman calle di Manu Chao. O il testo della poesie Me llaman calle. Manu Chao Me llaman calle testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Me llaman calle senso.