Andrea Bocelli "Con te partirò" testo

Con te partirò

Quando sono soloSogno all'orizzonteE mancan le paroleSi lo so che non c'è luceIn una stanza quando manca il soleSe non ci sei tu con me, con me

Su le finestreMostra a tutti il mio cuoreChe hai accesoChiudi dentro meLa luce cheHai incontrato per strada

Con te partiròPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso si li vivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li vivrò

Quando sei lontanaSogna all'orizzonteE mancan le paroleE io si lo soChe sei con me, con meTu mia luna tu sei qui con meMio sole tu sei qui con me, con meCon me, con me...

Con te partiròPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso sì le vivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li rivivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li rivivròCon te partiròIo con te

S teb shte zamina

С теб ще заминаКогато съм самсънувам на хоризонтаи ми липсват думи .Да , знам , че няма светлинав една стая , когато липсва слънце ,ако не си с мен , с мен .

На прозорецапокажи на всички моето сърце ,което запали !Затвори в менсветлината , коятосрещна на улицата !

С теб ще заминастрани , които никогане съм виждал и живял , с тебсега ще изживея .С теб ще заминана кораби , през моретакоито аз познавам .Не , не съществуват вече ,С теб ще ги изживея .

Когато си далечна ,Мечтая на хоризонтаи липсват думии аз знам , че си с мен , с мен .Ти , моя Луна , тиси с мен ,Моето Слънце , ти си с мен ,с мен , с мен , с мен .

С теб ще заминастрани , които никогане съм виждал и живял , с тебсега ще изживея .С теб ще заминана кораби , през моретакоито аз познавам .Не , не съществуват вече ,С теб ще ги изживея .С теб ще заминаАз с теб !

Μαζί σου αναχωρώ (mazi sou anahorò)

Όταν είμαι μόνοςΟνειρεύομαι τον ορίζονταΚαι τα λόγια χάνω,Ναι το ξέρω πως δεν υπάρχει φωςΣ' ένα δωμάτιο όταν λείπει ο ήλιοςΑν δεν είσαι εδώ μαζί μου, μαζί μου

Στα παράθυραΔείχνω σ' όλους την καρδιά μουΠου φώτισες εσύ,Κλείνεις μέσα μουΤο φως πουΣυνάντησες στο δρόμο.

Μαζί σου αναχωρώΧώρες που δεν έχω ποτέΔει και ζήσει με σέναΤώρα θα τα ζήσω μαζί σουΜαζί σου αναχωρώΣε πλοία για θάλασσεςΠου ξέρω πωςΌχι, όχι, δεν υπάρχουν πιαΜαζί σου θα τις ζήσω

Όταν είσαι μακριάΟνειρεύομαι τον ορίζονταΚαι τα λόγια χάνωΚαι ναι το ξέρωΠως είσαι μαζί μου, μαζί μουΕσύ, το φεγγάρι μου, εσύ είσαι μαζί μουΟ ήλιος μου εσύ είσαι εδώ μαζί μου, μαζί μουΜαζί μου, μαζί μου...

Μαζί σου αναχωρώΧώρες που δεν έχω ποτέΔει και ζήσει με σέναΤώρα θα τα ζήσω μαζί σουΜαζί σου αναχωρώΣε πλοία για θάλασσεςΠου ξέρω πωςΌχι, όχι, δεν υπάρχουν πιαΜαζί σου θα τις ξαναζήσωΜαζί σου αναχωρώΣε πλοία για θάλασσεςΠου ξέρω πωςΌχι, όχι, δεν υπάρχουν πιαΜαζί σου θα τις ξαναζήσωΜαζί σου αναχωρώΕγώ μαζί σου

s tobom ću otići

kad sam u samoćisanjam na horizontui nedostaju riječiznam da nema svjetlau sobi kad nedostaje suncaako ti nisi sa mnom , sa mnom

na prozorimapokaži svima moje srcekoje si zapalilazatvori u menisvjetlo kojesi pronašla na cesti

s tobom ću otićiu zemlje koje nikad nisamvidio i proživio s tobomsad ću ih doživjetis tobom ću otićina brodovima i morimaza koje znam dane, ne postoje višes tobom ću ih proživjeti

kada si dalekosanjam na horizontui nedostaju riječii da, ja znamda si sa mnom ,sa mnomti moj mjesec, ti si tu sa mnommoje sunce,ti si tu sa mnom ,sa mnomsa mnom

s tobom ću otićiu zemlje koje nikad nisamvidio i proživio s tobomsad ću ih doživjetis tobom ću otićina brodovima i morimaza koje znam dane, ne postoje višes tobom ću ih ponovno proživjetis tobom ću otićina brodovima i morimaza koje znam dane, ne postoje višes tobom ja ću ih oživjetis tobom ću otićija s tobom

Odjeżdżam z tobą

Kiedy jestem samŚnię na horyzoncieI słowa brakująTak, wiem, że nie ma światłaW pokoju bez słońcaGdy nie jesteś z mną, z mną

Otwórz oknaPokazaj wszystkim moje serce,Które zapaliłaśW mnie zamknijŚwiatło, któreSpotkałaś na ulicach*

Odjeżdżam z tobąDo krajów, którzy nigdy nieUjrzałem ani żyłem z tobąTeraz, tak, będę ich żyłOdjeżdżam z tobąNa statkach przez morza,Które, to wiem,Już nie istnieją, nieBędę ich żył z tobą

Kiedy jesteś dalekoŚnij na horyzoncieI słowa brakująI ja, tak, ja wiem,Że jesteś z mną, z mnąTy, moja księżycu, ty jesteś tu z mnąMój słońce, ty jesteś tu z mną, z mnąZ mną, z mną...

Odjeżdżam z tobąDo krajów, którzy nigdy nieUjrzałem ani żyłem z tobąTeraz, tak, będę ich żyłOdjeżdżam z tobąNa statkach przez morza,Które, to wiem,Już nie istnieją, nieBędę ich żył znów z tobąOdjeżdżam z tobąNa statkach przez morza,Które, to wiem,Już nie istnieją, nieBędę ich żył znów z tobąOdjeżdżam z tobąJa z tobą

Voi merge cu tine

Când sunt singurVisez la orizontȘi nu-mi găsesc cuvinteleDa știu nu este luminăÎntr-o încăpere atunci când nu e soareDacă tu nu ești aici cu mine, cu mine

Din ferestreArată la toată lumea inima meaPe care tu mi-ai înflăcărat-oZăvorăște în mineLumina cu careTe-ai întâlnit în drumul tău

Voi merge cu tineÎn țări pe care niciodată nu le-am văzutȘi pe care nu le-am vizitat cu tineAcuma, da, ne vom bucura de ele împreunăVoi merge cu tinePe vase, peste măriCare, știu căNu, nu mai existăCu tine o să le trăiesc astea toate

Când ești departeVisez la orizontȘi nu-mi găsesc cuvinteleDa știuCă ești cu mine, cu mineTu luna mea, tu ești aici cu mineSoarele meu, ești aici cu mine, cu mineCu mine, cu mine...

Voi merge cu tineÎn țări pe care niciodată nu le-am văzutȘi pe care nu le-am vizitat cu tineAcuma, da, ne vom bucura de ele împreunăVoi merge cu tinePe vase, peste măriCare, știu căNu, nu mai existăCu tine o să le retrăiesc asteaO să merg cu tine.Pe vase, peste măriCare, știu căNu, nu mai existăToate astea le voi retrăi cu tineO să călătoresc cu tineEu cu tine!

Seninle ayrılacağım

Ne zaman ben yalnız kaldığımdaben ufuğu düşlerimve kelimeler kaybolurben onu biliyorum burada hiç ışık yokgüneş kaybolduğunda bir odadaeğer sen benimle birlikte değilsen, benimle

pencerelerin üstündekalbimi herkese göstersonra sen ışıldarsıınbana yaklaşıpyolda buluştuğum ışıksın

seninle ayrılacağımbenim asla bilmediğim ülkelerdeseninle yaşamış ve görülmüşşimdi onları yaşayacağımseninle ayrılacağımdenizlerde gemilerin üstündeben onu biliyorumhayır hayır onlar daha fazla var olamazlarseninle onları yaşayacağım

sen uzakta olduğundaufuğu düşünürsünve kelimeler kaybolurve ben onu biliyorumsen benimle olduğunda, benimlesen benim ayımsın burada benimlesin benimlebenim güneşim burada benimle birliktesin benimlebenimle, benimle

seninle ayrılacağımbenim asla bilmediğim ülkelerdeseninle yaşamış ve görülmüşşimdi onları yaşayacağımseninle ayrılıyorumdenizlerde gemilerin üstündeben onu biliyorumhayır hayır onlar daha fazla var olamazlarseninle onları tekrar yaşayacağımdenizlerde gemilerin üstündeben onu biliyorumhayır hayır onlar daha fazla yaşayamazlarseninle tekrar yaşayacağımseninle ayrılacağım

Qui è possibile trovare il testo della canzone Con te partirò di Andrea Bocelli. O il testo della poesie Con te partirò. Andrea Bocelli Con te partirò testo. Può anche essere conosciuto per titolo Con te partiro (Andrea Bocelli) testo.