Céline Dion "L'étoile" testo

Traduzione in:arenfiitpt

L'étoile

Un soir sur le bord du cheminIl y avait une étoileJe l'ai ramasséeElle m'a souri au creux des mainsComme si c'était normalJe crois qu'elle m'attendait

Je l'ai prise avec moiJ'entends souvent sa voix

Tant que je peux je t'éclaireOuvre les yeuxIl y a tant de choses à fairePuisque tout est éphémèreOn peut faire mieuxPas le moment de se taireLa vie c'est gratuit ça va sans direTu devrais te resservirTant qu'on éclaire on espère

L'étoile a si bien éclairéLes pensées ténébreusesQui me ralentissaientL'étoile a si bien expliquéQue chaque minute est précieusePas le temps pour les regrets

Et tant qu'elle sera làNous chanterons à deux voix

Tant que je peux je t'éclaireOuvre les yeuxIl y a tant de choses à fairePuisque tout est éphémèreOn peut faire mieuxPas le moment de se taireLa vie c'est gratuit ça va sans direTu devrais te resservirTant qu'on éclaire on espère

Si à mon tour je t'éclaireOuvre les yeuxÊtre ton étoile je sais faireNous créerons cette lumièreC'est contagieuxTant qu'on éclaire on espère

Tant que je peux je t'éclaireOuvre les yeuxIl y a tant de choses à fairePuisque tout est éphémèreOn peut faire mieuxPas le moment de se taireLa vie c'est gratuit ça va sans direTu devrais te resservirTant qu'on éclaire on espère

النجمة

ليلة ما، على حافة الطريقكان هناك نجمةالتقطها(و ابتسمت لى فى راحة يدى (اى فى الكفكما لو كان هذا طبيعىاعتقد انها كانت تنتظرنى

اخذتها معىكثيراً ما اسمع صوتها

كل ما اقدر ان افعله هو ان انير لك(افتح عيونك (استيقظهناك كثير من الاشياء للقياملان كل شئ سريع الزواليمكننا ان نفعل ما هو افضلانها ليست اللحظة لتبقى صامتا(الحياة مجانية، هذا غنى عن القول (من غير كلاميجب عليك الاستفادة من نفسك مرة آخرى(و نحن نأمل ان ينير (او كلما نكون مضاءون كلما نأمل اكثر

النجمة اضاءت (نورت) جيداً جداًالافكار المظلمةالتى كانت تبطئنىالنجمة شرحت جيداً جداًان كل لحظة ثمينةو ليس هناك وقت للندم

و عندما تكون هناكنحن نغنى بصوت محيى

كل ما اقدر ان افعله هو ان انير لك(افتح عينك (استيقظهناك كثير من الاشياء للقيام بهالأن كل شئ سريع الزواليمكننا ان نفعل ما هو افضلانها ليست اللحظة لتبقى صامتاالحياة مجانية، هذا غنى عن القوليجب عليك الاستفادة من نفسك مرة آخرىكلما نكون مضائين كلما نأمل

اذا فى دورى، انا انرتكافتح عينك(كن نجمتك، انا اعرف كيف افعل ذلك (اى كيف اكون نجمتى(نحن نصنع هذا الضوء (النورانه معدىكلما نكون مضائين كلما نأمل

كل ما اقدر ان افعله هو ان انير لكفتح عينكهناك كثير من الاشياء للقيام بهالأن كل شئ سريع الزواليمكننا ان نفعل ما هو افضلانها ليست اللحظة لتبقى صامتاالحياة مجانية، هذا غنى عن القوليجب عليك الاستفادة من نفسك مرة آخرىكلما نكون مضائين كلما نأمل

La stella

Una sera sul ciglio della stradaC'era una stellaL'ho raccoltaMi ha sorriso nel palmo delle maniCome fosse normaleCredo che mi aspettasse

L'ho presa con meSento spesso la sua voce

Finché posso illuminartiApri gli occhiCi sono così tante cose da farePoiché tutto è effimeroPossiamo fare meglioNon è il momento di tacereLa vita è un regalo, è evidenteDovresti approfittarneFinché ci illumina, possia sperare

La stella ha rischiarato benissimoI pensieri oscuriChe mi rallentavanoLa stella ha spiegato molto beneChe ogni minuto è preziosoNon c'è tempo per i rimpianti

E finché ci saràCanteremo a due voci

Finché posso illuminartiApri gli occhiCi sono così tante cose da farePoiché tutto è effimeroPossiamo fare meglioNon è il momento di tacereLa vita è un regalo, è evidenteDovresti approfittarneFinché ci illumina, possiamo sperare

Se a mia volta ti illuminoApri gli occhiSo essere la tua stellaCreeremo questa luceÈ contagiosaFinché ci illumina, possiamo sperare

Finché posso illuminartiApri gli occhiCi sono così tante cose da farePoiché tutto è effimeroPossiamo fare meglioNon è il momento di tacereLa vita è un regalo, è evidenteDovresti approfittarneFinché ci illumina, possiamo sperare

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone L'étoile di Céline Dion. O il testo della poesie L'étoile. Céline Dion L'étoile testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Letoile (Celine Dion) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Letoile senso.