Keine Zeit mehr
Wo ist das Liebeslied, um uns zu befreien?Zu viele Menschen sind niedergeschlagenalles scheint sich falsch herum zu drehen.Und ich weiß nicht, wie das Leben wäre,wenn wir jetzt aufhören würden zu träumen.Gott weiß, wir würden die Wolken nie beseitigen.
Und du warst in letzter Zeit so beschäftigt,dass du nicht die Zeit gefunden hastdeine Geist zu öffnenund die Welt zu beobachten, wie sie sich sanft außerhalb des Taktes dreht.
Fühle den Sonnenschein auf deinem Gesicht.Er ist jetzt in einem Computer,auf dem Weg zur Zukunft, weit weg im All
Und du warst in letzter Zeit so beschäftigt,dass du nicht die Zeit gefunden hastdeinen Geist zu öffnenund die Welt zu beobachten, wie sie sich sanft außerhalb des Taktes dreht.
Und du warst in letzter Zeit so beschäftigt,dass du nicht die Zeit gefunden hastdeinen Geist zu öffnenund die Welt zu beobachten, wie sie sich sanft außerhalb des Taktes dreht.
Sag mir, dass ich nicht träumeaber haben wir keine Zeit mehr?Wir haben keine Zeit mehr.Keine Zeit mehr.
Plus le temps
Où est le chant d'amour qui nous libèrera ?Trop de gens déprimés,et tout qui part de travers.Et je ne sais pas ce que la vie seraitsi on s'arrête de rêver maintenant,Dieu sait qu'on ne ne dissipera jamais les nuages.
(refrain : )Et tu as été si occupée ces derniers tempsque tu n'as pas trouvé le tempsde t'ouvrir l'espritet de regarder le monde glisser doucement hors du temps.
Ressens le soleil sur ton visage.Il a été remplacé par un ordinateur,parti dans l'avenir, perdu dans l'espace.
(refrain x2)
Dis-moi que je ne rêve pasmais n'avons-nous plus le temps ?Nous n'avons plus le temps.plus le temps...