Arleta "Ta ísikha vrádia (Τα ήσυχα βράδια)" paroles

Traduction vers:deenfr

Ta ísikha vrádia (Τα ήσυχα βράδια)

Ακόμα κι αν φύγειςγια το γύρο του κόσμουθα' σαι πάντα δικός μουθα είμαστε πάντα μαζί

Και δε θα μου λείπειςγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Τα ήσυχα βράδιαη Αθήνα θ' ανάβεισαν μεγάλο καράβιπου θα 'σαι μέσα κι εσύ

Και δε θα σου λείπωγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Τα ήσυχα βράδιαθα περνάει φωτισμένοτης ζωής μου το τρένοπου θα 'σαι μέσα κι εσύ

Και δε θα σου λείπωγιατί θα 'ναι η ψυχή μουτο τραγούδι της ερήμουπου θα σ' ακολουθεί

Les nuits calmes

Même si tu t'en vas,faire le tour du monde,tu seras toujours à moi,on sera toujours ensemble

Et tu ne me manqueras pas,car se sera mon esprit,la chanson du désertqui te suivra

Les nuits calmes,Athènes s'allumeracomme un grand bateaudans lequel tu y seras aussi

Et tu ne me manqueras pas,car se sera mon esprit,la chanson du désertqui te suivra

Les nuits calmes,passera illuminé,le train de ma viedans lequel tu y seras aussi

Et tu ne me manqueras pas,car se sera mon esprit,la chanson du désertqui te suivra

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Ta ísikha vrádia (Τα ήσυχα βράδια) de Arleta. Ou les paroles du poème Ta ísikha vrádia (Τα ήσυχα βράδια). Arleta Ta ísikha vrádia (Τα ήσυχα βράδια) texte en Français. Peut également être connu par son titre Ta isikha vradia Ta esycha vradia (Arleta) texte. Cette page contient également une traduction et Ta isikha vradia Ta esycha vradia signification. Que signifie Ta isikha vradia Ta esycha vradia.