Matia Bazar "Ti sento" paroles

Traduction vers:deeneshu

Ti sento

La parola non ha né sapore né ideama due occhi invadenti – petali d'orchidease non ha anima…

Ti sento, la musica si muove appenama è un mondo che mi scoppia dentro!Ti sento, un brivido lungo la schiena –un colpo che fa pieno centro!

Mi ami o no? (×2)Mi ami?

Che mi resta di te, della mia poesiamentre l'ombra del sonno lenta scivola viase non ha anima?

Ti sento, bellissima statua sommersa;seduti, sdraiati, impacciati!Ti sento, Atlantide, isola persa,amanti soltanto accennati!

Mi ami o no? (×3)

Ti sento, deserto, lontano miraggio,la sabbia che vuole accecarmi;ti sento nell'aria, un amore selvaggio,vorrei incontrarti…

Mi ami o no? (×3)

Ti sento, vorrei incontrarti!…

Érezlek

A szónak nincs se íze, se ötlete,De egy tolakodó szempár, két orchideaszirom,Ha nincs lelke...lelkeÉrezlek, a zene épp elindulÉs egy tűz, ami előtör bennem,Érezlek, egy borzongás végig a háton,Egy teljesen középre mért ütés!

Szeretsz vagy nem...szeretsz vagy nem...szeretsz?Amim marad belőled, a költészetedből,Míg az álom árnyéka elillan,Ha nincs lelke...lelke

Érezlek, gyönyörű elsüllyedt szobor,Ülsz, fekszel, zavarba jösszÉrezlek Atlantisz, elveszett sziget,Csak megemlített szerelmesek!Szeretsz vagy nem...szeretsz vagy nem...szeretsz?Érezlek, messzi sivatag, délibáb,A homok, ami meg akar vakítani,Érezlek, a levegőben, egy vad szerelem,Szeretnélek megismerni...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Ti sento de Matia Bazar. Ou les paroles du poème Ti sento. Matia Bazar Ti sento texte.