Giuseppe Di Stefano "Rondine al nido" paroles

Traduction vers:bgenhr

Rondine al nido

Sotto la gronda della torre anticaUna rondine amica,Allo sbocciar del mandorlo é tornata.

Ritorna tutti gli anni,Sempre alla stessa data;Monti e mare essa varca per tornar.

Solo AmoreQuando fugge e va lontanoSpero in vano e non torni piú.

Spero in vano e non torni piú.

Nella penombra dolce della serapassa la primavera.

Cinguettano le rondini nel voloEbbre di luce e d'aria,Ed io son triste e solo;Monti e mare tu non varchi per tornar.

Mia piccina, fosti tutta la mia vita;Sei fuggita e non torni piú.

Sei fuggita e non torni piú.

Lastavice iz gnijezda

Ispod strehe kule drevneJedna lastavica prijateljica,Za cvata badema vraća se.

Vraća se svake godine,Uvijek istoga dana;Planine i mora ona prelazi da bi se vratila.

Samo ljubavKad pobjegne i ode dalekoNadam se uzalud, a ne vraća se više.

Nadam se uzalud, a ne vraća se više.

U sumraku slatkom večernjemProlazi proljeće.

Cvrkuću lastavice u letuOpijene svjetlom i zrakom,A ja sam tužan i sam;Planine i mora ti ne prelaziš da bi se vratila.

Mala moj, bila si sav moj život;Pobjegla si i ne vraćaš se više.

Pobjegla si i ne vraćaš se više.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Rondine al nido de Giuseppe Di Stefano. Ou les paroles du poème Rondine al nido. Giuseppe Di Stefano Rondine al nido texte.