Xuxa "Quién Sabe un Día" paroles

Traduction vers:enhrpt

Quién Sabe un Día

Quién sabe in día vendrá por aquíUn ser que nadie imaginóVerá al venir el desquicio que la gente armó.Aire difícil de respirar, plantitas que ya no dan florUn verde que nadie sabe como es que acabó.

Se escuchará el rumorDe niños cantando una canciónOjos llenos de amorSembrando de luz la oscuridad.

La ri la laLa la la la la laLa ri la la laEl mundo puede cambiar

Quién sabe un día abunde el amorY nadie llore en un rincón,Se pueda ser pajarito y no camaleón.Y no habrá nada que temer si nunca olvidas la lección,Cuidar la tierra como cuidas a tu corazón.

Descenderá el raro serDe un rayo de sol fenomenalEsto va ocurrirY el mundo entero cambiará

La ri la laLa la la la la laLa ri la la laEl mundo puede cambiar

Quem sabe um dia

Quem sabe um dia vai surgir por aquiAlguém que ninguém imaginouVai ver a chegada da desordem que as pessoas armaram.Um ar difícil de respirar, plantinhas que já não dão flor,Um verde que ninguém sabe como que acabou.

Serão ouvidas as vozesDe crianças cantando uma canção.Os olhos cheios de amorque transmitem luz na escuridão.

La ri la laLa la la la la laLa ri la laO mundo pode mudar.

Quem sabe um dia o amor abundeE ninguém chore pelos cantos,podendo ser um passarinho e não um camaleão.E não haverá nada a temer se nunca esquecer esta lição:Cuidar da terra como cuidas do teu coração.

Alguém diferente vai descerDe um grandioso raio de sol.Isso vai acontecer,E o mundo todo vai mudar.

La ri la laLa la la la la laLa ri la laO mundo pode mudar.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Quién Sabe un Día de Xuxa. Ou les paroles du poème Quién Sabe un Día. Xuxa Quién Sabe un Día texte. Peut également être connu par son titre Quien Sabe un Dia (Xuxa) texte.