Xuxa "Quién Sabe un Día" lyrics

Translation to:enhrpt

Quién Sabe un Día

Quién sabe in día vendrá por aquíUn ser que nadie imaginóVerá al venir el desquicio que la gente armó.Aire difícil de respirar, plantitas que ya no dan florUn verde que nadie sabe como es que acabó.

Se escuchará el rumorDe niños cantando una canciónOjos llenos de amorSembrando de luz la oscuridad.

La ri la laLa la la la la laLa ri la la laEl mundo puede cambiar

Quién sabe un día abunde el amorY nadie llore en un rincón,Se pueda ser pajarito y no camaleón.Y no habrá nada que temer si nunca olvidas la lección,Cuidar la tierra como cuidas a tu corazón.

Descenderá el raro serDe un rayo de sol fenomenalEsto va ocurrirY el mundo entero cambiará

La ri la laLa la la la la laLa ri la la laEl mundo puede cambiar

Perhaps one day

Who knows, perhaps one day along will comea being whom nobody spected.On his coming, he will see the disaster people created:Difficult air to breath, little plants that no longer bloom,a green that nobody knows how come that it is gone.

The rumor will be heardof children singing a song;eyes loaded with lovesowing the darkness with light.

La ri la laLa la la la la laLa ri la la laThe world may change. 1.

Who knows, perhaps one day love will overflowand nobody will hide to cry.One could be a bird and not a chameleon,and nothing would be to fear if you never forget the lesson,taking care of the land as you take care of your heart.

The strange being will descendfrom a fenomenal ray.This is going to happenand the whole world will change.

La ri la laLa la la la la laLa ri la la laThe world can change. 2.

Here one can find the English lyrics of the song Quién Sabe un Día by Xuxa. Or Quién Sabe un Día poem lyrics. Xuxa Quién Sabe un Día text in English. Also can be known by title Quien Sabe un Dia (Xuxa) text. This page also contains a translation, and Quien Sabe un Dia meaning.