Povia "Vorrei avere il becco" paroles

Traduction vers:enesjaplpt

Vorrei avere il becco

Vorrei avere il beccoPer accontentarmi delle bricioleConcentrato e molto attentoSì, ma con la testa fra le nuvole

Capire i sentimentiQuando nascono e quando muoionoPerciò vorrei avere i sensiPer sentire il pericolo

Se tutti quanti lo sannoMa hanno paura che l'amore è un ingannoOh… ce l'ha fatta mia nonnaPer 50 anni con mio nonno in campagna

Più o meno come fa un piccioneLo so che è brutto il paragonePerò vivrei con l'emozioneDi dare fiducia a chi mi tira il pane

Più o meno come fa un piccioneL'amore sopra il cornicioneTi starei vicino nei momenti di crisiE lontano quando me lo chiediDimmi che ci credi e che ti fidi

Un giorno avevo il ventoChe mi accompagnava su una tegolaA volte sono solo e mi spaventoCosa ci fanno due piccioni in una favola?

Se tutti quanti lo sannoMa hanno paura che l'amore è un ingannoOh… me l'ha detto mia nonna"Lo sai quante volte non pensavo a tuo nonno?"

Più o meno come fa un piccioneE mica come le personeChe a causa dei particolariMandano per aria sogni e grandi amori

Camminerò come un piccioneA piedi nudi sull'asfaltoChi guida crede che mi mette sottoMa io con un salto all'ultimo momentoVolerò ma non troppo in alto

Perché il segreto è volare bassoE un piccione vola bassoMa è per questo che ti fa un dispettoMa è per questo che anche io non lo sopportoNoi però alla fine resteremo insieme

Più o meno come fa un piccioneL'amore sopra il cornicioneTi starò vicino nei momenti di crisiE lontano quando me lo chiediDimmi che ci credi

Ci sveglieremo la mattinaDue cuori sotto una campana

くちばしが欲しい

くちばしがほしいパン屑で満足するように集中してとても注意してでも頭は雲の中

彼らはいつ生まれいつ死ぬのかわかっているだから危険を感じる感覚がほしい

もしみんながそれを知っていて それでも愛が欺瞞であることを怖れていたらぼくの祖母は50年間祖父と田舎でそうしている

多かれ少なかれ鳩のようにそれはよくない比喩だとわかっているでもぼくは感情をもって生きているぼくにパンをくれる人への信頼を与える

多かれ少なかれ鳩のように 愛は蛇の腹の上君は危険な時に近くにいるそしてぼくが求める時には遠くにいるぼくを信じる信頼すると言って

いつかぼくはタイルの上を吹く風をもっていた時にはぼくは一人ぼっちで怖い 彼らはおとぎ話の2羽の小鳥に何をしているのか?

もしみんながそれを知っていて それでも愛が欺瞞であることを怖れていたら祖母が言った「私が何度おじいさんを無視したか知っている?」

多かれ少なかれ鳩のように特別の目的を持った人と違って彼らは夢と大きな愛を空から送る

ぼくは鳩のように裸足でアスファルトの上を歩くぼくをばかにする人をあやつるでもぼくは最後のジャンプとともに飛ぶ でもそれほど高くでなく

なぜなら秘密は低く飛ぶものだからだから鳩は低く飛ぶでもだから君にいたずらするでもだからぼくもがまんできないでもぼくらは最後にはいっしょに残る

多かれ少なかれ鳩のように愛は蛇の腹の上君は危険な時に近くにいるそしてぼくが求める時には遠くにいるぼくを信じると言って

ぼくらは朝には目覚める 鐘の下の二つの心のように

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Vorrei avere il becco de Povia. Ou les paroles du poème Vorrei avere il becco. Povia Vorrei avere il becco texte.