Povia "I bambini fanno "Ooh"" paroles

Traduction vers:enplptro

I bambini fanno "Ooh"

Quando i bambini fanno "ooh"C'è un topolinoMentre i bambini fanno "ooh"C'è un cagnolinoSe c'è una cosa che ora soMa che mai più io rivedròÈ un lupo nero che da un bacino a un agnellino

Tutti i bambini fanno "oh"Dammi la mano perché mi lasci soloSai che da soli non si puòSenza qualcuno nessuno può diventare un uomo

Per una bambola o un robot (bot-bot-bot)Magari litigano un po'Ma col ditino ad alta voceAlmeno loro (eh) fanno la paceCosì ogni cosa nuova è una sorpresaProprio quando pioveI bambini fanno "ooh"Guarda la pioggia

Quando i bambini fanno "ooh"Che meraviglia, che meravigliaMa che scemo vedi però, peròE mi vergogno un po'Perché non so più fare "ooh"E fare tutto come mi pigliaPerché i bambini non hanno peliNe sulla pancia, ne sulla lingua

I bambini sono molto indiscretiMa hanno tanti segreti come i poetiI bambini volan la fantasiaE anche qualche bugiaO mamma mia... bada!

Ma ogni cosa è chiara e trasparenteChe quando un grande piangeI bambini fanno "oh"Ti sei fatto la bua e colpa tua

Quando i bambini fanno "ooh"Che meraviglia, che meravigliaMa che scemo vedi però, peròE mi vergogno un po'Perché non so più fare "oooh"Non so più andare sull'altalenaDi un fil di lana non so più fare una collana

Fin che i cretini fanno (eh)Fin che i cretini fanno (ah)Fin che i cretini fanno "ooh"Tutto resta ugualeMa se i bambini fanno "ooh"Basta la vocaleIo mi vergogno un po'Invece i grandi fanno "no"Io chiedo asilo, io chiedo asiloCome i leoni io voglio andare a gattoni

E ognuno è perfettoUguale il coloreEvviva i pazziChe hanno capito cosa è l'amore

È tutto un fumetto di strane paroleChe io non ho lettoVoglio tornare a fare "ooh"Perché i bambini non hanno peliNe sulla pancia ne sulla lingua

I bambini fanno "ooh"

When the children say "Oh,there's a littlemouse"While the children say “Oh, there’s a little dog”If there’s one thing I know nowBut that I’ll never see againIt’s a black wolf giving a little kissTo a little lambAll the children say “Oh"give me your hand.Why do you leave me (all) alone?You know that alone you can’tWithout someoneno onecan become a man.For a doll or a robot-bot-botPerhaps they fight a bit.But with their little finger, aloudAt least theyMake peace.In this way everything is newIt’s a surpriseAnd just when it rainsThe children say “Oh!Look at the rain!”When the children say “Oh,What a marvel!But what an idiot, however,That I feel a bit ashamedBecause I no longer know how to say “Oh”And do everything as it takes meBecause the children don’t have hairsOn their stomachsNor on their tonguesChildren are very indiscreetBut they have many secretsLike the poets.In children, imagination flies, along with someliesOh, mamma mia, pay attention!But everything is clear and transparentso that when an adult criesThe children say “Oh,You hurt yourselfIt’s your fault.When the children say “Oh,What a marvel!But what an idiot, however,That I feel a bit ashamedBecause I no longer know how to say “Oh”I no longer know how to go on a swingI no longer know how to make a necklace out ofa piece of yarnAs long as the cretins say “eh”As long as the cretins say “ah”As long as the cretins say bohAll the rest is the sameBut if the children say “Oh,The vowel is enough.I feel a bit ashamedInstead the adults say “No”I ask asylum…Like the lionsI want to go like big cats

And every one is perfectThe color is the sameHurray for the crazies who have understood what love isIt’s all a comic book with strange wordsThat I haven’t readI want to go back to saying “Oh”

Ici on peut trouver les paroles de la chanson I bambini fanno "Ooh" de Povia. Ou les paroles du poème I bambini fanno "Ooh". Povia I bambini fanno "Ooh" texte. Peut également être connu par son titre I bambini fanno Ooh (Povia) texte.