Boys Like Girls "Thunder" paroles

Traduction vers:esfifr

Thunder

Today is a winding roadThat's taking me to places that I didn't want to go, whoaToday in the blink of an eyeI'm holding on to something and I do not know why I tried

I tried to read between the linesI tried to look in your eyesI want a simple explanationWhat I'm feeling insideI gotta find a way outMaybe there's a way out

Your voice was the soundtrack of my summerDo you know you're unlike any other?You'll always be my thunder, and I saidYour eyes are the brightest of all the colorsI don't wanna ever love anotherYou'll always be my thunderSo bring on the rainAnd bring on the thunder

Today is a winding roadTell me where to start and tell me something I don't know, whoaToday I'm on my ownI can't move a muscle and I can't pick up the phone, I don't know

And now I'm itching for the tall grassAnd longing for the breezeI need to step outside, just to see if I can breatheI gotta find a way outMaybe there's a way out

Your voice was the soundtrack of my summerDo you know you're unlike any other?You'll always be my thunder, and I saidYour eyes are the brightest of all the colorsI don't wanna ever love anotherYou'll always be my thunderSo bring on the rainAnd bring on the thunder

Yeah I'm walking on a tightropeI'm wrapped up in vinesI think I'll make it out but you just gotta give me timeStrike me down with lightningLet me feel you in my veinsI wanna let you know how much I feel your pain

Today is a winding roadThats taking me to places that I didn't want to go, whoa

Your voice was the soundtrack of my summerDo you know you're unlike any other?You'll always be my thunder, and I saidYour eyes are the brightest of all the colorsI don't wanna ever love anotherYou'll always be my thunderSo bring on the rainAnd bring on the thunder

Your voice was the soundtrack of my summerDo you know you're unlike any other?Youl'l always be my thunderSo bring on the rainOh baby bring on the painAnd listen to the thunder

Trueno

Hoy es un camino sinuoso Que me lleva a lugares a los que no quería ir, whoa Hoy en un parpadeo de los ojos Me afierro a algo y no sé por qué traté

Traté de leer entre líneas Traté de mirarte los ojos Quiero una explicación sencilla De lo que siento por dentro Tengo que hallar una salida Quizá hay una salida

Tu voz fue la banda sonora de mi verano ¿Sabes que no eres como ninguna otra? Siempre serás mi trueno, y dije que Tus ojos son del más brillante de todos los colores Nunca quiero amar a otra jamás Siempre serás mi trueno Así que venga la lluvia Y que venga el trueno

Hoy es un camino sinuoso Dime dónde empezar y dime algo que no sepa, whoa Hoy estoy a solas No puedo moverme y no puedo descolgar el teléfono, no sé

Y ya ansío la hierba alta Y anhelo la brisa Tengo que ir afuera para ver si puedo respirar Tengo que hallar una salida Quizá hay una salida

Tu voz fue la banda sonora de mi verano ¿Sabes que no eres como ninguna otra? Siempre serás mi trueno, y dije que Tus ojos son del más brillante de todos los colores Nunca quiero amar a otra jamás Siempre serás mi trueno Así que venga la lluvia

Sí camino por la cuerda floja Estoy envuelto con parras Pienso que me escaparé pero sólo tienes que darme tiempo Pégame con un rayo Déjame sentirte en mis venas Quiero hacerte saber cuanto siento tu dolor

Hoy es un camino sinuoso Que me lleva a lugares adonde no quería ir, whoa

Tu voz fue la banda sonora de mi verano ¿Sabes que no eres como ninguna otra? Siempre serás mi trueno, y dije que Tus ojos son del más brillante de todos los colores Nunca quiero amar a otra jamás Siempre serás mi trueno, y dije que

Tu voz fue la banda sonora de mi verano ¿Sabes que no eres como ninguna otra? Siempre serás mi trueno Así que venga la lluvia Oh bebé, que venga el dolor Y escucha el trueno

Ukkonen

Tänään on mutkikas päivä Se vie minut paikkoihin joihin en haluaisi mennä, whoa Tänään silmänräpäyksessä Pitelen jotakin ja en tiedä miksi yritän

Yritän lukea rivien välistä Yritän katsoa sinua silmiin Haluan yksinkertaisen selityksen Sille mitä tunnen sisälläni Minun täytyy löytää tie ulos Ehkä siellä on tie ulos

Sinun äänesi oli soundtrack kesälleni Tiedätkö, että olet erilainen kuin kukaan muu? Tulet aina olemaan ukkoseni ja minä sanoin Silmäsi ovat kirkkaammat kuin kaikki värit En halua koskaan rakastaa ketään muuta Tulet aina olemaan ukkoseni Joten tuo sade Ja tuo ukkonen

Tänään on mutkikas päivä Kerro minulle mistä aloittaa ja kerro minulle jotain mitä en tiedä, whoa Tänään olen omillani En voi liikuttaa lihaksiani ja en voi nostaa puhelintani, en tiedä

Ja nyt minä kutisen pitkästä ruohosta Ja pitkästä tuulenvireestä Minun täytyy astua ulos voin nähdäkseni, että voin hengittää Minun täytyy löytää tie ulos Ehkä siellä on tie ulos

Sinun äänesi oli soundtrack kesälleni Tiedätkö, että olet erilainen kuin kukaan muu? Tulet aina olemaan ukkoseni ja minä sanoin Silmäsi ovat kirkkaammat kuin kaikki värit En halua koskaan rakastaa ketään muuta Tulet aina olemaan ukkoseni Joten tuo sade Ja tuo ukkonen

Yeah, kävelen nuoralla Ja kääriydyn viiniköynnöksiin Minä luulen selviäväni siitä, mutta sinun täytyy antaa minulle aikaa Iske minut alas salamoiden kanssa Anna minun tuntea sinut suonissani Haluan sinun tietävän kuinka paljon tunnen kipuasi

Tänään on mutkikas päivä Se vie minut paikkoihin, joihin en haluaisi mennä, whoa

Sinun äänesi oli soundtrack kesälleni Tiedätkö, että olet erilainen kuin kukaan muu? Tulet aina olemaan ukkoseni ja minä sanoin Silmäsi ovat kirkkaammat kuin kaikki värit En halua koskaan rakastaa ketään muuta Tulet aina olemaan ukkoseni Joten tuo sade Ja tuo ukkonen

Sinun äänesi oli soundtrack kesälleni Tiedätkö, että olet erilainen kuin kukaan muu? Tulet aina olemaan ukkoseni Joten tuo sade Oh kulta, tuo kipu Ja kuuntele ukkosta

Tonnerre

Aujourd'hui est une route sinueuse Elle m'emmène à des endroits où je ne voulais pas aller Whoa Aujourd'hui d'un battement de cil Je m'accroche à quelque chose sans savoir pourquoi J'ai essayé

J'ai essayé de lire entre les lignes J'ai essayé de te regarder dans les yeux Je veux une simple explication : ce que je ressens Je dois trouver une échappatoire Peut-être qu'il y a une échappatoire

Ta voix était la bande originale de mon été Sais-tu que tu n'es pas comme les autres ? Tu seras toujours mon tonnerre, et j'ai dit "Tes yeux sont les plus vifs de toutes les couleurs" Je ne veux jamais aimer une autre Tu seras toujours mon tonnerre Apporte donc la pluie Et apporte le tonnerre

Aujourd'hui est une route sinueuse Dis-moi par où commencer et dis-moi un truc que je sais pas Whoa Aujourd'hui je suis seul Je ne peux pas bouger un muscle et décrocher le téléphone Je ne sais pas

Et à présent, il me tarde l'herbe haute et je languis la brise Il faut que je sorte pour voir si je respire Je dois trouver une échappatoire Peut-être qu'il y a une échappatoire

Ta voix était la bande originale de mon été Sais-tu que tu n'es pas comme les autres ? Tu seras toujours mon tonnerre, et j'ai dit "Tes yeux sont les plus vifs de toutes les couleurs" Je ne veux jamais aimer une autre Tu seras toujours mon tonnerre Apporte donc la pluie

Oui, je marche sur la corde raide Je suis enveloppé dans les vignes Je crois que je vais m'en sortir mais laisse-moi du temps Foudroie-moi Laisse-moi te sentir dans mes veines Je veux que tu saches combien je ressens ta douleur

Aujourd'hui est une route sinueuse Elle m'emmène à des endroits où je ne voulais pas aller Whoa

Ta voix était la bande originale de mon été Sais-tu que tu n'es pas comme les autres ? Tu seras toujours mon tonnerre, et j'ai dit "Tes yeux sont les plus vifs de toutes les couleurs" Je ne veux jamais aimer une autre Tu seras toujours mon tonnerre, et j'ai dit

"Ta voix est la bande originale de mon été" Sais-tu que tu n'es pas comme les autres ? Tu seras toujours mon tonnerre Apporte donc la pluie Oh bébé, apporte la douleur Et écoute le tonnerre