Laura Pausini "Escucha atento" paroles

Traduction vers:caenhrptru

Escucha atento

Hoy volví a pensar en tiHace siglos queNo te llamo ni tú a mí...Suele suceder

A nadie más dije amor, a nadie...A nadieDesde entonces ninguno encontréQue se parezca a tiQue se parezca a mí...Por dentro

Escucha atento el mensaje que es para ti,Dime si estás ahíQue yo te conozco y sé que no vas a tenerAlternativa a mí lo sé... Lo séPorque... Lo sé.

Te diría una mentira... MíaSi dijese queNo he tenido compañíasNi rocé otra piel

Busqué en cada boca encontrar tu nombre...Tu nombreEsperé demasiado y al finYa te borré de míYa me alejé de ti lo sabes

Escucha atento el mensaje que mando aquíDime si estás ahíQue yo te conozco y mi puesto no es junto a tiSé depender de mí

AñorarásCosas de míQue ya nunca más tendrás

Escucha atento no vas a tenerAlternativa a mí lo sé...Lo séAlternativa a mí lo sé

Hoy volví a pensar en tiSuele suceder...

Pažljivo slušaj

Danas sam opet pomislila na tebe, već stoljećimate ne zovem a ni ti mene...Dogodi se.Nikog drugog nisam nazvala ''ljubavi'', nikog, nikogOd onda nisam našla nikogtko je sličan tebi, tko je sličan meniiznutra.

Pažljivo slušaj porukukoja je za tebe, reci mi jesi litu, jer te poznajem i znam da nećešimati alternativu za mene, znamznam... jer to znam.

Lagala bih ti kad bih ti reklada nisam imala društvo ili da nisamdotakla drugu kožu.U svakim ustima sam tražila tvoje ime, tvoje imePreviše sam čekala i napokon sam te izbrisala iz sebeUdaljila sam se od tebe, znaš

Pažljivo slušaj poruku koju ovdje šaljemI reci mi jesi li tu, jer te poznajemi moje mjesto nije uz tebe,ovisim samo o osebi.

Žudit ćeš za onim što si imao sa mnomi što više nikad nećeš imati.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Escucha atento de Laura Pausini. Ou les paroles du poème Escucha atento. Laura Pausini Escucha atento texte.