Myslovitz "Długość dzwięku samotności" paroles

Traduction vers:deenessvtr

Długość dzwięku samotności

(Refren:)I nawet kiedy będe samNie zmienie się, to nie mój światPrzede mną droga którą znam,Którą ja wybrałem sam

Tak, zawsze genialnyidealny muszę byćI musze chcieć, super luz i jużSetki bzdur i już, to nie ja

(Refren)

Wiesz, lubie wieczoryLubie się schować na jakiś czasI jakoś tak, nienaturalnieTroche przesadnie, pobyć samWejść na drzewo i patrzeć w nieboTak zwyczajnie, tylko żeTutaj też wiem kolejny razNie mam szans być kim chcę

(Refren)

Noc, a nocą gdy nie śpieWychodzę choć nie chcę spojrzeć naChemiczny świat, pachnący szarościąZ papieru miłoscią, gdzie ty i jaI jeszcze ktoś, nie wiem ktoChciałby tak przez kilka latZbyt zachłannie i trochę przesadniePobyć chwile sam, chyba go znam

(Refren+)Którą ja wybrałem sam

Längden på ljudet av ensamhet

(Refräng:)Och även när jag är ensamÄndrar jag mig inte, det är inte min världFramför mig är en väg som jag känner,som jag vandrat ensam

Ja, alltid genialisk,jag måste vara idealiskOch jag måste vilja, superlugn och det är det, hundratals trams och det är det, det är inte jag

(Refräng)

Du vet, jag gillar kvällarJag gillar att gömma mig en stundOch på något sätt, onaturligtLite överdrivet, att vara ensamKlättar upp i ett träd och se på himlenhelt enkelt, jag vet bara att återigenhär har jag ingen chans att vara mig själv

(Refräng)

Natt, och på natten då kan jag inte sovaJag går ut fastän jag inte vill se påDen kemiska världens, doftande gråhetoch kärlek gjort av papper, där du och jagoch någon mer, jag vet inte vemHan skulle vilja göra så under några årAlltför girig och lite överdrivetHan förblir ensam en stund, om jag känner honom

(Refräng x2)

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Długość dzwięku samotności de Myslovitz. Ou les paroles du poème Długość dzwięku samotności. Myslovitz Długość dzwięku samotności texte. Peut également être connu par son titre Długośc dzwięku samotności (Myslovitz) texte.