Maryla Rodowicz "Wsiąść do pociągu" paroles

Traduction vers:eneshrit

Wsiąść do pociągu

Światem zaczęła rządzić jesień,Topi go w żółci i czerwieni,A ja tak pragnę czemu nie wiem,Uciec pociągiem od jesieni.

Uciec pociągiem od przyjaciół,Wrogów, rachunków, telefonów.Nie trzeba długo się namyślać,Wystarczy tylko wybiec z domu.

Ref.I Wsiąść do pociągu byle jakiego,Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,Ściskając w ręku kamyk zielony,Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle /x2

W taką podróż chcę wyruszyć,Gdy podły nastrój i pogodaZostawić łóżko, ciebie, szafę,Niczego mi nie będzie szkoda.

Zegary staną niepotrzebne,Pogubię wszystkie kalendarze.W taką podróż chcę wyruszyć,tylko czy kiedyś się odważę

Ref.By Wsiąść do pociągu byle jakiego,Nie dbać o bagaż, nie dbać o bilet,Ściskając w ręku kamyk zielony,Patrzeć jak wszystko zostaje w tyle

Ukrcati se na vlak

Svijetom je počela vladati jesen,Utapa ga u žutu i crvenu,Ja tako žudim mada ne znam zaštoPobjeći vlakom od jeseni.

Pobjeći vlakom od prijatelja,Neprijatelja, računa, telefona.Ne treba se dugo premišljati,Potrebno je samo pobjeći od doma.

(Pripjev)I ukrcati se na bilo koji vlakBez brige o prtljazi, bez brige o kartama,Stiščući u ruci zeleni oblutak,Gledajući kako sve ostaje iza mene. x2

Na takav put želim se otputitiGdje bi loše raspoloženje i vrijemeOdbacila, krevet, sebe, garderobuNičega mi ne bi bilo žao.

Satovi da budu nepotrebni,Izgube se svi kalendari.Na takav put želim se otputitiSamo kad bih se nekad mogla odvažiti.

(Pripjev)I ukrcati se na bilo koji vlakBez brige o prtljazi, bez brige o kartama,Stiščući u ruci zeleni oblutak,Gledajući kako sve ostaje iza mene.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Wsiąść do pociągu de Maryla Rodowicz. Ou les paroles du poème Wsiąść do pociągu. Maryla Rodowicz Wsiąść do pociągu texte. Peut également être connu par son titre Wsiąśc do pociągu (Maryla Rodowicz) texte.