Anna Maria Jopek "Mania mienia / So May It Secretly Begin" paroles

Traduction vers: EN

Usilowanie
Mania mienia do znudzenia
Juz opromienia nam kazdy dzien
I czy to mienie to cel
Czy to mania pilnowania
Byle bylo, by nie mniej

Magia donmieman
Mania mienia rozplomienieniem
Zaognieniem dla tylu chcen
Niedomowienie, nie mniej
Poniechaniem zakochania
Moze nawet konczyc sie

Pieniadze szczescia nie daja i szczescie to juz dobrze jest miec wczesniej (x2)

Mimo upomnien
Od sumienia, omamienia
Tym maniem mienia zdarzaja sie
Nie mania mienia zas sie nie docenia
A podobno komu z wozu, temu Izej
Nie mania mienia zas sie nie docenia
A podobno komu z wozu, temu Izej

Effort
mania of possessing ad neuseam
lights up our every day
and whether this possession is the aim
or it's the mania of guarding
just to have it, just not lesser

the magic of suppositions
the mania of possessing burns up
inflammation of so many wants
oblique statement, not lesser
can end up in
giving up falling in love

Money doesn't give happiness and it's good to have happiness beforehand

Despite reprimends
from conscience, delusions
of having possessions happen
while not having possessions is underrated
and they say that solves the problem
who's of the cart feels lighter