Völkerball "Heldmaschine" paroles

Traduction vers:enespt

Heldmaschine

Stacheldrahtfresse, so nennt man dichHast nicht den Mut und wehrst dich nichtSie wollen Tränen sehen

Heida! Heida!

Stacheldrahtfresse, mit voller WuchtSchläge Jahr um Jahr, du willst die FluchtBesteigst dein schwarzes RossReitest heimwärts in dein Schloss

Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Ich werd' der Ritter seinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinUnd du darfst Opfer seinGehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Im Schloss bei KerzenscheinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinDiese Welt wird meine sein

Stacheldrahtfresse - RealitätIhm nicht gefällt, was ihn erspäht,Doch zum bösen Spiel macht gute Miene,Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine

Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Ich werd' der Ritter seinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinUnd du darfst Opfer seinGehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Im Schloss bei KerzenscheinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinDiese Welt wird meine sein

Der Himmel klar, die Augen weitSo verlor er Raum und ZeitDie Lanz' fest in des Ritters HandUnd niemand hat ihn je gekanntSo verbringt er Nacht für NachtVom Kampf des Drachen Kopf gebrachtDie Mägde ihm zu Füßen lagen,Balgten sich um seinen KragenSein schwarzes Ross er stets bestiegUnd ewig zog er in den KriegSo nahm er ein den höchsten RangDie Heldmaschine ihn verschlang

Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Ich werd' der Ritter seinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinUnd du darfst Opfer seinGehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Im Schloss bei KerzenscheinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinDiese Welt wird meine seinGehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Ich werd' der Ritter seinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinUnd du darfst Opfer seinGehst du mit mir, darf ich bei dir sein?Im Schloss bei KerzenscheinStehst du zu mir, lass' mich nicht alleinDiese Welt wird meine sein

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Heldmaschine de Völkerball. Ou les paroles du poème Heldmaschine. Völkerball Heldmaschine texte.