Giannis Haroulis "Tis lithis to pigadi (Της λήθης το πηγάδι)" paroles

Traduction vers:enfr

Tis lithis to pigadi (Της λήθης το πηγάδι)

Της παπαρούνας τον ανθόΝα μην τον εμυρίσεις.Γιατί σε μένα μάτια μουΜια μέρα θα γυρίσεις.

Να μου γυρέψεις τη φωτιάΚαι του τρελού το χάδι.Πάντα ζητούσες τα φιλιάΠου αφήνουνε σημάδι.

Τα χάδια μου τα πέταξαΣτης λήθης το πηγάδι.Να μην τα βρουν οι αγκαλιέςπου βγαίνουνε σεργιάνι.

Με διαβατάρικα πουλιάΈρωτα να μην πιάνεις.Γιατί είναι διαβατάρικαΚαι γρήγορα τα χάνεις.

Και σου κουρσεύουν τη λαλιάΚι ανάσα πια δεν έχεις.Κι όλο γυρίζεις το πρωίΧάδι να μου γυρεύεις.

Τα χάδια μου τα πέταξαΣτης λήθης το πηγάδι.Να μην τα βρουν οι αγκαλιέςπου βγαίνουνε σεργιάνι.

Le barreau de l'oblivion

Le fleur du pavot,ne l'ode pas.Comme c'est moi -ma chérie-à qui tu reviendras.

Cherche partout pour trouver le feuet le sentiment de la personne folle.Tu demandais toujours les bisouxqui restent sur le corps.

Mes caresses, j'ai les jétéesau barreau de l'oblivion,pour qu'elles ne soient pas trouvées par les hugsqui font des grandes promenades.

Avec des oiseaux qui traversent le monde,ne tombe jamais amoreux.Parce qu'ils volent souventet tu peux les perdre facilement.

Et ils attaquent à ton discourset tu ne peux plus aspirer.Et tu continues à rétourner chez moi au matinpour que je t'embrace.

Mes caresses, j'ai les jétéesau barreau de l'oblivion,pour qu'elles ne soient pas trouvées par les hugsqui font des grandes promenades.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Tis lithis to pigadi (Της λήθης το πηγάδι) de Giannis Haroulis. Ou les paroles du poème Tis lithis to pigadi (Της λήθης το πηγάδι). Giannis Haroulis Tis lithis to pigadi (Της λήθης το πηγάδι) texte en Français. Peut également être connu par son titre Tis lithis to pigadi Tes lethes to pegadi (Giannis Haroulis) texte. Cette page contient également une traduction et Tis lithis to pigadi Tes lethes to pegadi signification. Que signifie Tis lithis to pigadi Tes lethes to pegadi.