Melina Kana "Erima kormia | Έρημα κορμιά" paroles

Traduction vers: EN FR NO

Έρημα κορμιά, του χρόνου παιχνιδάκια
στον ύπνο σταυραητοί, στον ξύπνιο στρατιωτάκια.
Έρημα κορμιά, αποταμιευτήρες
γι' αθάνατο νερό και γι' αφρισμένες μπύρες.

Έρημα κορμιά, καμμένες εκκλησίες,
καφτάνια της ψυχής, αρχαίες αμαρτίες.
Έρημα κορμιά, μελτέμια και θρακιάδες,
άλλοτε είστε ευλογιά κι άλλες φορές μπελάδες.

Έρημα κορμιά, του φεγγαριού κρατήρες
αθώα στο σταυρό, πιλάτοι στους νιπτήρες.
Έρημα κορμιά, χαρούμενα, θλιμμένα,
κρυφές περαταριές για τα άγνωστα, τα ξένα.

Desolate bodies, toys of time
Watchers when asleep, soldiers when awake
Desolate bodies, deposits
for immortal water and frothy beers

Desolate bodies, burned churches
Soul caftans, ancient sins
Desolate bodies, etesian and northern winds
Sometimes a blessing, others a nuisance

Desolate bodies, craters of the moon
Innocent on the cross, Pilates over sinks
Desolate bodies, happy, sad
Hidden punts for unknown foreign lands