Claudio Villa "Il tuo mondo" paroles

Traduction vers:enfrro

Il tuo mondo

Tu mi ricordi di te,di un mondo che fu,di un vecchio mondo che ormainon può ritornare,eppure mi è rimasto nel cuorel'amore che io avevo per te.

Vorrei tornare indietro per un momento,ma il tempo non si ferma, corre lontano,io stringo forte a me la piccola manoche un giorno mi accarezzavae da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.

Ero un bambino, ma tum'insegnavi a capiretutte le cose che tusapevi da sempre,l'amore, l'amicizia e il dolore,ricordo, le ho imparate da te.

Vorrei tornare indietro per un momentoma il tempo non si ferma, corre lontano,io stringo forte a me la piccola manoche un giorno mi accarezzavae da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.(bis)

Ton univers

Toi, tu me parles de toi,d'un monde qui n'existe plusd'un vieux monde qui désormaisne peut plus revenirmais pourtant est resté dans mon coeurl'amour que toi tu avais pour moi.

Je voudrais revenir en arrière pour un instantmais le temps jamais ne s'arrête, il s'enfuit au loinje serre fort contre moi la petite mainqui un jour m'a caresséet depuis ce jour, mes souvenirs je te les consacre.

Je n'étais qu'un enfant, mais toitu m'a appris à comprendretoutes les choses que toidepuis toujours tu savais,l'amour, l'amitié et le chagrin,je m'en souviens c'est de toi que je les ai appris.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Il tuo mondo de Claudio Villa. Ou les paroles du poème Il tuo mondo. Claudio Villa Il tuo mondo texte en Français. Cette page contient également une traduction et Il tuo mondo signification. Que signifie Il tuo mondo.