Sancak "cennet" paroles

Traduction vers:arbgen

cennet

Kalbim avucundayken, tuttuğun el kimindi?Gidişin yakar her zerremi.Son bir kez ölmeli, başkalarında bul beni.Eğer sen yanımda yoksan...

Umutlarım kaldı yarınlarıma, sonunda ölüm aldı avuçlarına.Bu denli kanar aşkın oyunlarına, al gel kalbini bana.Ecel kapımı kırsa da aşkınla, zararına ziyan olurum sanma.Cehennemim olup beni yaksan da, al gel cenneti bana...

Çok geç olmadan, gönlüm dolmadan, aşkın solmadan,Gelip kalsan yanımda.Sevemem ki ben, güvenir miyim? Asla...Kalbim doydu yalanlarına.

En derinlerimdeyken, neredesin sevgili?Aşkın yakar her zerremi.Son bir kez öp beni , kokunla boğ hadi.Eğer sen yanımda yoksan...

Umutlarım kaldı yarınlarıma, sonunda ölüm aldı avuçlarına.Bu denli kanar aşkın oyunlarına, al gel kalbini bana.Ecel kapımı kırsa da aşkınla, zararına ziyan olurum sanma.Cehennemim olup beni yaksan da, al gel cenneti bana...

Çok geç olmadan, gönlüm dolmadan, aşkın solmadan,Gelip kalsan yanımda.Sevemem ki ben, güvenir miyim? Asla...Kalbim doydu yalanlarına.

Çok geç olmadan, gönlüm dolmadan, aşkın solmadan,Gelip kalsan yanımda.Sevemem ki ben, güvenir miyim? Asla...Kalbim doydu yalanlarına.

Рай

Докато сърцето ми беше в шепата ти, чия ръка държеше?Когато си тръгваш, гори всяка част от мен.За последен път трябва да умре, намери ме в други.Ако те няма до мен...

Надеждите ми останаха в моите "утре", накрая смъртта ги хвана в шепите си.То кърви в игрите ти на любов, вземи сърцето си и ела при мен.Ако смъртта счупи и вратата ми с любов, не считай, че това ще навреди.Ако станеш мой ад и ме изгориш, вземи рая и ела при мен...

Преди да е твърде късно, преди сърцето ми да се изпълни, преди любовта ми да избледнее,Ако дойдеш и останеш до мен.Щом не мога да обичам, мога ли да се доверя? Никога...Сърцето ми се напълни с лъжите ти.

Когато съм затънал в най-дълбокото, къде си, скъпа?Любовта ти гори всяка част от мен.Целуни ме за последен път, задуши ме с уханието си, хайде.Ако те няма до мен...

Надеждите ми останаха в моите "утре", накрая смъртта ги хвана в шепите си.То кърви в игрите ти на любов, вземи сърцето си и ела при мен.Ако смъртта счупи и вратата ми с любов, не считай, че това ще навреди.Ако станеш мой ад и ме изгориш, вземи рая и ела при мен...

Преди да е твърде късно, преди сърцето ми да се изпълни, преди любовта ми да избледнее,Ако дойдеш и останеш до мен.Щом не мога да обичам, мога ли да се доверя? Никога...Сърцето ми се напълни с лъжите ти.

Преди да е твърде късно, преди сърцето ми да се изпълни, преди любовта ми да избледнее,Ако дойдеш и останеш до мен.Щом не мога да обичам, мога ли да се доверя? Никога...Сърцето ми се напълни с лъжите ти.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson cennet de Sancak. Ou les paroles du poème cennet. Sancak cennet texte.