Tiffany Alvord "Gotcha On The Run" paroles

Traduction vers:hutr

You broke my heart so I'm taking it back I'm keeping it for someone who's a real man Get off of my porch, your sorrys don't work here I cried, cried, cried but did you care

You're down on your knees when you should be running You think this is a joke but heartbreak isn't funny Don't you remember the last time we stood here I cried, cried, cried but did you care

Oh, I got you on the run boy I'm telling you I'm done boy You should know by now I won't take you back

Oh, I'm doing this for fun you see After all you've done to me You should know by now I won't take you back

You're telling me stories that kinda sound exciting Sounds like a movie that I'm never buying About a stupid boy who promised to love me I cried, cried, cried but I got nothing

Don't treat me like a kid, I'm no longer naive After all the things you said, I'm not losing sleep I'm better without you, I'm better without you So cry, cry, cry if you want to

Oh, I got you on the run boy I'm telling you I'm done boy You should know by now I won't take you back

Oh, I'm doing this for fun you see After all you've done to me You should know by now I won't take you back

Run boy run, you should run boy run Run boy run, you should run boy run Run boy run, you should run boy run Run boy run, you should run, run..

Oh, I got you on the run boy I'm telling you I'm done boy You should know by now I won't take you back

Oh, I got you on the run boy I'm telling you I'm done boy You should know by now I won't take you back

Oh, I'm doing this for fun you see After all you've done to me You should know by now I won't take you back No...

Összetörted a szívemet, úgyhogy visszaveszem Olyasvalakinek tartogatom, aki igazi férfi Távozz a verandámról, a bocsánatkéréseid itt nem működnek Én sírtam, sírtam, sírtam, de törődtél is te vele...

Térdre ereszkedsz, mikor futnod kéne Azt gondolod, hogy ez egy móka, de nem vicces összetörni valaki szívét Nem emlékszel, mikor legutoljára itt álltunk? Én sírtam, sírtam, sírtam, de törődtél is te vele...

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni

Ó, ezt a tréfa kedvéért teszem, ahogy látod Mindazok után, amit tettél velem Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni

Történeteket mesélsz nekem, amelyek izgalmasnak hangzanak Úgy hangzanak, mint egy mozifilm, amire sosem voltam vevő Egy ostoba fiúról, aki azt ígérte, hogy szeretni fog Én sírtam, sírtam, sírtam, de semmit sem kaptam

Ne kezelj gyerekként, többé nem vagyok naiv Mindazok után, amiket mondtál, nem érdekelsz Jobban megvagyok nélküled, jobban megvagyok nélküled Úgyhogy sírj, sírj, sírj, ha akarsz

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni

Ó, ezt a tréfa kedvéért teszem, ahogy látod Mindazok után, amit tettél velem Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni

Fuss, srác, fuss, futnod kéne, srác, fuss Fuss, srác, fuss, futnod kéne, srác, fuss Fuss, srác, fuss, futnod kéne, srác, fuss Fuss, srác, fuss, futnod kéne, fuss...

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni

Ó, megértem, ha megfutamodsz, srác Annyit mondok neked, hogy végeztem, srác Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni

Ó, ezt a tréfa kedvéért teszem, ahogy látod Mindazok után, amit tettél velem Mostanra tudnod kéne, hogy Nem foglak visszafogadni Nem...

Kalbimi kırdın, karşılığını alacaksın Kalbimi gerçek bir erkek için saklıyorum Verandamdan defol, özürlerin burada geçmez Ağladım, ağladım, ağladım umrunda mıydı?

Kaçman gerekirken dizlerinin üzerindesin Şaka olduğunu sanıyorsun ama kalp kırmak eğlenceli değil Burada olduğumuz son zamanı hatırlıyor musun? Ağladım, ağladım, ağladım umrunda mıydı?

Oh, seni kaçarken yakaladım oğlum Sana söylüyorum bittim oğlum Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım

Oh, biliyorsun bunu eğlence için yapıyorum Bana bütün bu yaptıklarından sonra Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım

Bana ilgi çekici hikayeler anlatıyorsun Hiç almadığım bir film gibi geliyor Beni seveceğine söz veren aptal bir oğlan hakkında Ağladım, ağladım, ağladım umrunda mıydı?

Bana çocuk gibi davranma, artık saf değilim Söylediğin bunca şeye rağmen uykularım kaçmıyor Sensiz daha iyiyim, sensiz daha iyiyim Ağla, ağla, ağla eğer istersen

Oh, seni kaçarken yakaladım oğlum Sana söylüyorum bittim oğlum Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım

Oh, biliyorsun bunu eğlence için yapıyorum Bana bütün bu yaptıklarından sonra Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım

Kaç oğlum kaç, kaçmalısın oğlum kaçmalısın Kaç oğlum kaç, kaçmalısın oğlum kaçmalısın Kaç oğlum kaç, kaçmalısın oğlum kaçmalısın Kaç oğlum kaç, kaçmalısın oğlum kaçmalısın

Oh, seni kaçarken yakaladım oğlum Sana söylüyorum bittim oğlum Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım

Oh, seni kaçarken yakaladım oğlum Sana söylüyorum bittim oğlum Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım

Oh, biliyorsun bunu eğlence için yapıyorum Bana bütün bu yaptıklarından sonra Şimdiye kadar bilmeliydin Seni geri almayacağım