Nando Reis "Pré-Sal" paroles

Traduction vers:en

Pré-Sal

Espadas de São Jorge sempre em guarda vigiamInhames majestosos negros caules que brilhamBarras de lingote a caixa-forte continhaAs mãos de minha avó molhadas com glicerinaSirva-se pro sortimento

Pipocas estouravam dos pedais do tricicloDetetive desvendava um crime hediondoLagosta espatifada atrás do branco biomboPeriquitos viciados em sementes de cânhamoAves do padre Faria

Se o mundo Mysoline1 evitasse convulsãoNa mesa o Epelin2 listrado dois Pablos Forlan3A estátua do Jardim Guedala4 um sepultar do anãoNa telha hexagonal sem graça o guaranáGuarda o segredo da distração

Desbarrancar5 das margens parte o lázarozinho6fitas demarcavam rubras tardes de vôleiO centenário Peres7 caminhava sozinhoStrombus pugilis8 de róseos9 lábiosBem banhados pela espuma da areia

Subir num jacaré do cedro e olhar Fortaleza10Sumiu a ilha do mar virado e junto as certezasÁcido dourado a pedra me lagarteia11Na rede o picaré12 estrelas do mar no céuDesponta a Dalva de Oliveira13

Monsieur perdonci derdic em Nice a tal minha mãeMah-jong14 Totopoly15 a louça linda pintada à mãoEm Rancharia16 Orísia ensina o Saci17 a ter pé no chãoTituca18 naval, civil meu pai, Ataliba19 sem poliPorém general

Sapato zagat com cadarço se usa sem meiaAgaves20 espetados os braços pardos da NeivaSandálias havaianas azul-claro, sereiasNos elefantes dois marfinsDe mamífera beleza

Mamonas Assassinas com mamilos polêmicos21E a Lúcia elucida o enunciado totêmico22Petróleo dos primórdios nossa terra foi feitaO asfalto fonoaudiólogo o episódio neurológicoA terraplanagem perfeita

Enfim, cheguei ao fim, todo final é uma exaustãoTim-tim por tim-tim, pois do Tintim23 eu sou um grande fãSumi eu sei que em Betim24 não fui visitar minha irmãCrer em Cristo não éO meu signo de féEu me viroDou ré e sigo em frente

Eu sigo em frente?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Pré-Sal de Nando Reis. Ou les paroles du poème Pré-Sal. Nando Reis Pré-Sal texte. Peut également être connu par son titre Pre-Sal (Nando Reis) texte.