Natasha Bedingfield "Pocketful of Sunshine" paroles

Traduction vers:elesfritptsrtr

Pocketful of Sunshine

I got a pocket, got a pocketful of sunshineI got a love and I know that it's all mine, oh, oh oh ohDo what you want but you're never gonna break meSticks and stones are never gonna shake me, oh, oh oh oh

I got a pocket, got a pocketful of sunshineI got a love and I know that it's all mine, oh, oh oh ohWish that you could but you ain't gonna own meDo anything you want you can't slow me down oh no

Take me away (Take me away)A secret place (A secret place)A sweet escape (A sweet escape)Take me away (Take me away)Take me away (Take me awayTo better days (To better days)Take me away (Take me away)A hiding place (A hiding place)

I got a pocket, got a pocketful of sunshineI got a love and I know that it's all mine, oh, oh oh ohDo what you want but you're never gonna break meSticks and stones are never gonna shake me, oh, oh oh oh

Take me away (Take me away)A secret place (A secret place)A sweet escape (A sweet escape)Take me away (Take me away)Take me away (Take me awayTo better days (To better days)Take me away (Take me away)A hiding place (A hiding place)

There's a place that I go that nobody knowsWhere the rivers flow and I call it homeAnd there's no more lies in the darkness there's lightAnd nobody cries, there's only butterflies

Take me away (Take me away)A secret place (A secret place)A sweet escape (A sweet escape)Take me away (Take me away)Take me away (Take me awayTo better days (To better days)Take me away (Take me away)A hiding place (A hiding place)

Take me away (Take me away)A secret place (A secret place)A sweet escape (A sweet escape)Take me away (Take me away)Take me away (Take me awayTo better days (To better days)Take me away (Take me away)A hiding place (A hiding place)

The sun is on my side and takes me for a rideI smile up to the sky, I know I'll be alrightThe sun is on my side and takes me for a rideI smile up to the sky, I know I'll be alright

Μια Χούφτα Ηλιακτίδων

Έχω μια χούφτα, έχω μια χούφτα1 ηλιακτίδων Έχω μια αγάπη και ξέρω ότι είναι όλη δική μου όου ουοο Κάνε ό,τι θες, αλλά ποτέ δεν θα με λυγίσεις Τα κλαδιά και οι πέτρες2 ποτέ δεν θα με επηρεάσουν όου ουοο

Έχω μια χούφτα, έχω μια χούφτα ηλιακτίδων Έχω μια αγάπη και ξέρω ότι είναι όλη δική μου όου ουοο Εύχομαι να μπορούσες, αλλά δεν θα με έχεις Κάνε ό,τι θες δεν μπορείς να με επιβραδύνεις όου όχι

Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Ένα μυστικό μέρος (Ένα μυστικό μέρος) Μια γλυκιά διαφυγή (Μια γλυκιά διαφυγή) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Σε καλύτερες μέρες (Σε καλύτερες μέρες) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Μια κρυψώνα (Μια κρυψώνα)

Έχω μια χούφτα, έχω μια χούφτα ηλιακτίδων Έχω μια αγάπη και ξέρω ότι είναι όλη δική μου όου ουοο Κάνε ό,τι θες, αλλά ποτέ δεν θα με λυγίσεις Τα κλαδιά και οι πέτρες2 ποτέ δεν θα με επηρεάσουν όου ουοο

Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Ένα μυστικό μέρος (Ένα μυστικό μέρος) Μια γλυκιά διαφυγή (Μια γλυκιά διαφυγή) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Σε καλύτερες μέρες (Σε καλύτερες μέρες) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Μια κρυψώνα (Μια κρυψώνα)

Υπάρχει ένα μέρος που πηγαίνω, το οποίο κανείς δεν το ξέρει Όταν οι ποταμοί ρέουν και το θεωρώ σπίτι μου Και δεν υπάρχουν άλλα ψέματα στο σκοτάδι υπάρχει φως Και κανείς δεν κλαίει, υπάρχουν μόνο πεταλούδες

Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Ένα μυστικό μέρος (Ένα μυστικό μέρος) Μια γλυκιά διαφυγή (Μια γλυκιά διαφυγή) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Σε καλύτερες μέρες (Σε καλύτερες μέρες) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Μια κρυψώνα (Μια κρυψώνα)

Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Ένα μυστικό μέρος (Ένα μυστικό μέρος) Μια γλυκιά διαφυγή (Μια γλυκιά διαφυγή) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Σε καλύτερες μέρες (Σε καλύτερες μέρες) Πάρε με μακριά (Πάρε με μακριά) Μια κρυψώνα (Μια κρυψώνα)

Ο ήλιος είναι στο πλευρό μου και με παίρνει για μια βόλτα Χαμογελάω στον ουρανό, το ξέρω ότι θα είμαι καλά Ο ήλιος είναι στο πλευρό μου και με παίρνει για μια βόλτα Χαμογελάω στον ουρανό, το ξέρω ότι θα είμαι καλά

Bolsillo lleno de sol

Tengo un bolsillo, un bolsillo lleno de sol, tengo un amor y sé que es del todo mío, oh, oh oh oh. Haz lo que quieras pero no conseguirás romperme, ni palos ni piedras conseguirán sacudirme, oh, oh oh oh.

Tengo un bolsillo, un bolsillo lleno de sol, tengo un amor y sé que es del todo mío, oh, oh oh oh. Desea cuanto puedas pero nunca seré tuya, hagas lo que hagas no puedes frenarme, oh no.

Llévame lejos (llévame lejos), un lugar secreto (un lugar secreto), una dulce evasión (una dulce evasión). Llévame lejos (llévame lejos), llévame lejos (llévame lejos), hacia mejores días (hacia mejores días), llévame lejos (llévame lejos), un lugar oculto (un lugar oculto).

Tengo un bolsillo, un bolsillo lleno de sol, tengo un amor y sé que es del todo mío, oh, oh oh oh. Haz lo que quieras pero no conseguirás romperme, ni palos ni piedras conseguirán sacudirme, oh, oh oh oh.

Llévame lejos (llévame lejos), un lugar secreto (un lugar secreto), una dulce evasión (una dulce evasión). Llévame lejos (llévame lejos), llévame lejos (llévame lejos), hacia mejores días (hacia mejores días), llévame lejos (llévame lejos), un lugar oculto (un lugar oculto).

Hay un sitio a donde voy que nadie más conoce, donde corren los ríos y lo llamo hogar, y no hay más mentiras, en la oscuridad hay luz y nadie llora, sólo hay mariposas.

Llévame lejos (llévame lejos), un lugar secreto (un lugar secreto), una dulce evasión (una dulce evasión). Llévame lejos (llévame lejos), llévame lejos (llévame lejos), hacia mejores días (hacia mejores días), llévame lejos (llévame lejos), un lugar oculto (un lugar oculto).

Llévame lejos (llévame lejos), un lugar secreto (un lugar secreto), una dulce evasión (una dulce evasión). Llévame lejos (llévame lejos), llévame lejos (llévame lejos), hacia mejores días (hacia mejores días), llévame lejos (llévame lejos), un lugar oculto (un lugar oculto).

El sol está de mi parte y me lleva a dar una vuelta, sonrío hasta llegar al cielo, sé que estaré bien. El sol está de mi parte y me lleva a dar una vuelta, sonrío hasta llegar al cielo, sé que estaré bien.

Poche pleine de soleil

J'ai une poche pleine de soleil1 J'ai un amour et je sais qu'il est à moi, oh, oh, oh, oh Fais ce que tu veux, mais tu ne me pourras jamais me briser Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, oh, oh, oh, oh

J'ai une poche pleine de soleil J'ai un amour et je sais qu'il est à moi, oh, oh, oh, oh Fais ce que tu veux, mais tu ne me pourras jamais me briser Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, oh, oh, oh, oh

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit secret (Un endroit secret) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

J'ai une poche pleine de soleil J'ai un amour et je sais qu'il est à moi, oh, oh, oh, oh Fais ce que tu veux, mais tu ne me pourras jamais me briser Les bâtons et les pierres ne me feront jamais trembler, oh, oh, oh, oh

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit secret (Un endroit secret) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

Il y a un endroit où je vais et que personne ne connait Où coulent les rivières et que j'appelle mon coin à moi Et il n'y a plus de mensonges dans l'obscurité, il y a la lumière Et personne ne pleure, il n'y a que des papillons

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit secret (Un endroit secret) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit secret (Un endroit secret) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) Vers des jours meilleurs (Vers des jours meilleurs) Emmène-moi au loin (Emmène-moi au loin) (dans) Un endroit pour se cacher (Un endroit pour se cacher)

Le soleil est de mon côté et m'emmène faire un tour Je ris au ciel2, je sais que je vais être bien Le soleil est de mon côté et m'emmène faire un tour Je ris au ciel, je sais que je vais être bien

Le tasche piene di Sole

Ho le mie tasche, le mie tasche piene di Sole Ho un amore è so che è tutto mio oh.oh,oh Fa ciò che vuoi, ma non riuscirai a buttarmi giù Pietre e bastoni non riusciranno mai ad abbattermi oh,oh,oh

Portami via Un luogo segreto Una dolce fuga Portami via Portami via A giorni migliori Portami via Un luogo nascosto

[intervallo]

Ho le mie tasche le mie tasche piene di Sole Ho un amore è so che è tutto mio oh,oh,oh

Spero che tu ci riesca, ma non mi avrai mai fa tutto il possibile per riuscire a controllarmi oh,oh,oh

C'è un posto in cui vado che nessuno conosce dove scorre un fiume, Lo chiamo "casa", e non ci sono bugie e il buio è luce e nessuno piange ci sono solo farfalle

Ho il Sole dalla mia parte Portami a fare un giro Sorrido al cielo E so che va tutto bene

Ho il Sole dalla mia parte Portami a fare un giro Sorrido al cielo E so che andrà tutto bene

Bolso Cheio de Luz do Sol

[Interlúdio:] Eu tenho um bolso, Tenho um bolso cheio de luz do Sol Eu tenho um amor e eu sei que é todo meu Oh, oh, oh Faça o que quiser Mas você irá me parar Paus e pedras nunca irão me abalar Oh, oh, oh

[Refrão:] Me leve pra longe (me leve pra longe) Um lugar secreto (um lugar secreto) Uma fuga agradável (uma fuga agradável) Me leve pra longe (me leve pra longe) Me leve pra longe (me leve pra longe) Para dias melhores (para dias melhores) Me leve pra longe (me leve pra longe) Um lugar escondido (um lugar escondido)

[Interlúdio]

Eu tenho um bolso, Tenho um bolso cheio de luz do Sol Eu tenho um amor e eu sei que é todo meu Oh, oh, oh

Gostaria que você pudesse, Mas você não vai me ter Fazer qualquer coisa, você pode me controlar Oh, oh, oh

[Refrão]

[Gancho:] Tem um lugar que eu vou Que ninguém conhece Onde o rio flui E o qual chamo de lar E que não há mais mentiras E a escuridão é a luz E ninguém chora Há somente borboletas

[Refrão] [2x]

[Refrão + Interlúdio]

O sol está ao meu lado Me leve para dar um passeio Eu sorrio para o céu Eu sei que ficarei bem

O sol está ao meu lado Me leve para dar um passeio Eu sorrio para o céu Eu sei que ficarei bem.

Pun džep sunčeve svetlosti

Imam džep, imam džep pun sunčeve svetlosti Imam ljubav i znam da je sva moja o, o, o Učini šta hoćeš, ali me nikad nećeš slomiti, palice i kamenje me nikad neće potresti o, o, o

(Refren) Odvedi me (odvedi me) Tajno mesto (tajno mesto) Slatki beg (slatki beg) Odvedi me (odvedi me) Odvedi me (odvedi me) U bolje dane (u bolje dane) Odvedi me (odvedi me) Skrovište (skrovište)

Imam džep, imam džep pun sunčeve svetlosti Imam ljubav i znam da je sva moja o, o, o

Želiš da bi mogao, ali nećeš da me poseduješ učini bilo šta što možeš da me kontrolišeš o, o, o

(Refren)

Postoji mesto na koje idem Koje niko ne zna Gde reka teče I zovem ga domom I nema više laži A tama je svetlost I niko ne plače postoje samo leptiri

(Refren 2x)

Sunce je na mojoj strani Vozi me Smešim se do neba Znam da ću biti dobro

Sunce je na mojoj strani Vozi me Smešim se do neba Znam da ću biti dobro

Cep Dolusu Güneş Işığı

[Ara Müzik] Benim cebim var Güneş ışığıyla dolu olan Aşkım var ve tamamen benim olduğunu biliyorum oh, oh, oh İstediğini yap Ama beni asla kıramayacaksın Eleştirilerin hiçbir zaman beni sarsamayacak oh oh oh

[Nakarat] Al beni uzaklara götür (al beni uzaklara götür) Gizli diyarlara (gizli diyarlara) Tatlı bir kaçış (tatlı bir kaçış) Al beni uzaklara götür (al beni uzaklara götür) Al beni uzaklara götür (al beni uzaklara götür) Güzel günlere (güzel günlere) Al beni uzaklara götür (al beni uzaklara götür) Saklanmış diyarlara (saklanmış diyarlara)

[Ara Müzik]

Benim cebim var Güneş ışığıyla dolu olan Aşkım var ve tamamen benim olduğunu biliyorum oh, oh, oh

Yapabilecek olmanı dilerdim Ama beni asla mağlup edemeyeceksin Beni kontrol etmek için yapabileceğin her şeyi yap oh, oh, oh

[Nakarat]

[Hook] Gittiğim bir yer var Kimselerin bilmediği Nehirlerin aktığı bir yer Ve buraya ev diyorum Ve daha fazla yalanın olmadığı Ve karanlığın aydınlık olduğu Kimsenin ağlamadığı Orada sadece kelebekler var

[Nakarat 2x]

[Nakarat & Ara Müzik]

Güneş benim yanımda Beni kandır* Gökyüzüne doğru gülümsüyorum İyi olacağımı biliyorum

Güneş benim yanımda Beni kandır Gökyüzüne doğru gülümsüyorum İyi olacağımı biliyorum