Wael Kfoury "Enta habibi (انت حبيبي)" paroles

Traduction vers:elenesro

Enta habibi (انت حبيبي)

انت حبيبيانت حبيبي وانت غرامي انت نور عمري وابتساماتيانت حبيبي وانت غرامي انت نور عمري وابتساماتيانت حبيبي وانت غرامي انت نور عمري وابتساماتيقلبي قلبي يا قلبي عليك فين ما تروح داير حواليك يا سارق مني ذاتي اه يا حبيبيقلبي ياقلبي يا قلبي عليك فين ما تروح داير حواليكانت حبيبي وانت غرامي انت نور عمري وابنساماتي

سهران اتمنى لقاك تعال افرح بهواكسهران اتمنى لقاك تعال افرح بهواكهفضل اصبر اصبر اعد النجوم في سماكسهران اتمنى لقاك تعال افرح بهواكسهران اتمنى لقاك تعال افرح بهواكهفضل اصبر اصبر اعد النجوم في سماك

قلبي يا قلبي يا قلبي عليك فين ما تروح داير حواليكانت حبيبي وانت غرامي انت نور عمري وابتساماتيعيونك هم خادوني مش عارف فين ودونيعيونك هم خادوني مش عارف فين ودونييلا تعالى تعالى تعالى يا مسهرلي عيونيعيونك هم خادوني مش عارف فين ودونيعيونك هم خادوني مش عارف فين ودوني

يلا تعالى تعالى تعالى يا مسهرلي عيونيقلبي يا قلبي يا قلبي عليك فين ما تروح داير حواليكقلبي يا قلبي يا قلبي عليك فين ما تروح داير حواليكيا سارق مني ذاتي اه يا حبيبيانت حبيبي وانت غرامي انت نور عمري وابتساماتيانت حبيبي وانت غرامي وانت نور عمري وابنساماتيقلبي يا قلبي عليك فين ما تروح داير حواليك يا سارق مني ذاتي

Είσαι η αγάπη μου

Είσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΕίσαι!Είσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΕίσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΕίσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΤο πάθος μου!Είσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σου

Όπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΜου έχεις πάρει το μυαλό μου. Αχ, αγάπη μου!Είσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΘα μείνω ξύπνιος ευχόμενος να συναντηθούμεΈλα σε παρακαλώ με την αγάπη σουΘα μείνω ξύπνιος ευχόμενος να συναντηθούμεΈλα σε παρακαλώ με την αγάπη σουΕίμαι άρρωστος... αρρώστησα... μα περιμένω υπομονετικάΜετρώντας τα αστέρια στον ουρανόΘα μείνω ξύπνιος ευχόμενος να συναντηθούμεΈλα σε παρακαλώ με την αγάπη σουΘα μείνω ξύπνιος ευχόμενος να συναντηθούμεΈλα σε παρακαλώ με την αγάπη σουΕίμαι άρρωστος... αρρώστησα... μα περιμένω υπομονετικάΜετρώντας τα αστέρια στον ουρανό

Η καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΜου έχεις πάρει το μυαλό μουΩχ, αγάπη μουΕίσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΤα μάτια σου είναι μακριά μου, μα δεν ξέρω πούΤα μάτια σου είναι μακριά μου, μα δεν ξέρω πού

Ωχ! Έλα...έλα εδώ, έλα, να δειςτα μάτια μου που μένουν ανοιχτά όλη τη νύχτα για σέναΤα μάτια σου είναι μακριά μου, μα δεν ξέρω πούΤα μάτια σου είναι μακριά μου, μα δεν ξέρω πούΩχ! Έλα...έλα εδώ, έλα, να δειςτα μάτια μου που μένουν ανοιχτά όλη τη νύχτα για σέναΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΜου έχεις πάρει το μυαλό μουΩχ, αγάπη μουΕίσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΕίσαι!Είσαι η αγάπη μου είσαι το πάθος μουΕίσαι το φως της ζωής μου και το χαμόγελό μουΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΗ καρδιά μου! Η καρδιά μου η καρδιά μου είναι μαζί σουΌπου κι αν βρεθείς η καρδιά μου είναι κοντά σουΜου έχεις πάρει το μυαλό μου

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Enta habibi (انت حبيبي) de Wael Kfoury. Ou les paroles du poème Enta habibi (انت حبيبي). Wael Kfoury Enta habibi (انت حبيبي) texte. Peut également être connu par son titre Enta habibi انت حبيبي (Wael Kfoury) texte.