Manuel Carrasco "Bailar el viento" paroles

Traduction vers:enfafr

Bailar el viento

Compañera mía, vamos juntos a bailar el viento,Si supieran todos de tu fuerza y mi convencimiento,Compañera, amiga, sé de tus heridas, tu sueño despierto El miedo no puede secuestrar lo nuestro.

Compañera mía si algún dia estás perdida,Sin ganas de intentarlo prenderé la estrella,La del fuego que no quema pa' que ilumine tus pasos,Compañera mía, quizás no pueda algún dia liberarte del fracasoMe mata pensarlo

A veces tú, a veces yo, seremos libres, seremos dos,A veces romperán las dudas en los huesosY cuando sople el huracán, toma mi mano y sin hablarVeras cómo escapar, cómo bailar el viento,Cómo bailar el viento

Compañera mía, nunca encuentran la salida los que viven derrotados,En cada suspiro escucha bien lo que te digo,Nunca olvides que te amo.Compañera mía esta canción no se termina siempre te estará soñando,Que siga soñando

A veces tú, a veces yo, seremos libres, seremos dosA veces romperán las dudas en los huesosY cuando sople el huracán, toma mi mano y sin hablarVeras cómo escapar, cómo bailar el viento,Cómo bailar el viento

Y a veces tú y a veces yo, pero siempre los dos,Danzando el huracán...Sólo los dosA veces tu a veces yo, seremos libres seremos dosA veces romperán las dudas en los huesosY cuando sople el huracán, toma mi mano y sin hablarVeras cómo escapar, cómo bailar el viento,Cómo bailar el viento

Y a veces tú y yo, y a veces yo... y un sólo corazónSi tienes que saltar, contigo salto el miedoY si nos quiebra el huracán, te besaré, me besarás..Salvándonos y así poder bailar el viento,Y así bailar el vientoY a veces tu y a veces yo, pero siempre los dos.

Danser le vent

Mon amie, allons ensemble faire danser le vent,S'ils savaient tous quelles sont ta force et ma conviction,Partenaire, amie, je connais tes blessures, ton rêve éveilléLa peur ne peut pas retirer le nôtre.

Mon amie, si un jour tu es perdue,Si tu ne veux pas essayer j'allumerai l'étoile,Celle du feu qui ne brûle pas, qui illumine tes pas,Mon amie, peut-être que je ne peux pas un jour te libérer de l'échecÇa me tue d'y penser

Parfois toi, parfois moi, nous serons libres, nous serons deuxParfois les doutes se briseront sur les os,Et quand l'ouragan souffle, tiens ma main et sans parlerTu verras comment t'enfuir, comment faire danser le vent,Comment faire danser le vent

Mon amie, ceux qui vivent vaincus n'ont jamais trouvé la sortieA chaque soupir écoute bien ce que je te dis,Aucun doute que je t'aime.Mon amie, cette chanson ne se termine pas, toujours je rêverai de toi,Que je continue de rêver

Parfois toi, parfois moi, nous serons libres, nous serons deuxParfois les doutes se briseront sur les os,Et quand l'ouragan souffle, tiens ma main et sans parlerTu verras comment t'enfuir, comment faire danser le vent,Comment faire danser le vent

Et parfois toi, et parfois moi, mais toujours nous deux,L'ouragan danse...Seulement nous deuxParfois toi parfois moi, nous serons libres nous serons deuxParfois les doutes se briseront sur les os,Et quand l'ouragan souffle, tiens ma main et sans parlerTu verras comment t'enfuir, comment faire danser le vent,Comment faire danser le vent

Et parfois toi et moi, et parfois moi... et un seul cœurSi tu dois sauter, avec toi je surmonte la peurEt si nous tombons dans l'ouragan, je t'embrasserai, tu m'embrasserasEn nous sauvant et ainsi pouvoir faire danser le vent,Et ainsi faire danser le vent,Et parfois toi, et parfois moi, mais toujours nous deux.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Bailar el viento de Manuel Carrasco. Ou les paroles du poème Bailar el viento. Manuel Carrasco Bailar el viento texte en Français. Cette page contient également une traduction et Bailar el viento signification. Que signifie Bailar el viento.