Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Estopa "Tragicomedia" paroles

Traduction vers: EN

Yo que vivo en la luna
Quiero darte mi granito de arena
Tú vives en una laguna
De la noche prisionera
De risas inoportunas,
Llantos que valen la pena,
Cárceles de amargura,
Palabras que son cadenas
¿Por qué no cumples
Tu condena de noches en vela?
Que yo soy tu trena
Si tú eres mi novela
Yo soy tu tragicomedia
Me subes como la espuma,
Yo bajo por tus caderas
Si me subes a la luna,
Verás una luna llena
Y tus ojos me miraron
Y la luna se cayó del cielo
Y tus palabras me hablaron,
Aunque últimamente no te entiendo
Pero me pongo tan malo
Cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro,
Una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no
Por eso piensa que soy un sueño,
Sueña que pienso,
Mándame un beso,
Llámame un día de estos
Estoy en el metro sin cobertura
Y en la parada de tu cintura
Y alégrame esta triste figura
Cuéntame un cuento, dame locura
Porque si no luego me lo invento
Pero me pongo tan malo
Cada vez que me roza tu pelo
Casi como un bicho raro,
Una especie nueva de insecto
Que no, que no, que no
Y si tengo que morirme
Que me muera en primavera
Pa' poder echar raíces
Y vivir siempre a tu vera
Y si tienes que marcharte,
Llévame en una maleta
Yo prometo no pesarte,
Tu procura no perderla
Y tus ojos me miraron…
Y tus palabras me hablaron…
Pero me pongo tan malo…
Casi como un bicho raro…
Que no, que no…
Por eso piensa que soy un sueño…
Mándame un beso…
Estoy en el metro…
Y en la parada de tu cintura…
Cuéntame…
Porque si no luego…

I, who live in the moon
want to give you my grain of sand
you live in a lagoon
prisoner of the night
of inopportune laughter,
worthwhile sobs,
prisons of bitterness,
words that are chains
Why do you not serve
your sentence of sleepless nights?
For I am your prison
if you are my novel
I am your tragicomedy
you raise me like the foam,
I glide down your hips
if you fly me to the moon,
you will have a full moon

and your eyes looked at me,
and the moon fell from the sky
and your words spoke to me,
though lately I do not understand you
but I become so bad
each time your hair brushes against me
like an odd bug
Some new species of insect
But no, but no, but no

That's why, think of me as a dream
dream that I think,
send me a kiss,
Call me one of these days
I am in the subway without a signal
at the stop of your waist
and give some cheer to this sad figure.
Tell me a story, give me madness,
or soon I will make one up

but I become so bad
each time your hair brushes against me
like an odd bug,
some new species of insect
but no, but no, but no

And if I have to die
let it be in spring
so I can grow roots
and live always at your side
and if you have to leave,
take me in your suitcase
I promise not to weigh you down
be sure not to lose it

and your eyes looked at me...
and your words spoke to me...
but I become so bad
like an odd bug
but no, but no...
That's why, think of me as a dream
send me a kiss...
I am in the subway
at the stop of your waist
tell me...
Or soon..