Sara Bareilles "Cassiopeia" paroles

Traduction vers:elfr

Cassiopeia

Come in close now, it’s time to tell a story.Long ago and so many years before we,ever were, ever dreamed we even could be,There was her and her very first heartbeat.All alone in the corner of the night sky,Spiral bones of a supernova starlight,Fell in love with another burning bright.She dreamed of a way to ignite.

She said, “Tonight,Come on, come on, collide,Break me to pieces, II think you’re just like heaven.Why, come on, come on collide,Let’s see what a fire feels like,I bet it’s just like heaven.”(Just like heaven.)

Such a shame, nowhere near, even a near miss,Light-years away from the hope of being sun-kissed.Anchored home in her interstellar sea but,Poor lonely Cassiopeia.So she sighs and she burns with desperation,Learns to cry over love of constellations.Then the spark from a star shooting too close,They both smiled, what a day to explode!

She said, “Tonight,Come on, come on, collide,Break me to pieces, II think you’re just like heavenWhy, come on, come on collideLet’s see what a fire feels likeI bet it’s just like heaven.”(Just like heaven.)

Long ago in a sky built before us,A supernova grew up to be stardust.

Cassiopée

Entrez et approchez maintenant, il est temps de raconter une histoire.Il y a bien longtemps et tellement d’années avant que nous existions, rêvions que nous puissions même être,Il y avait elle et son tout premier battement de cœur.Toute seule au coin du ciel nocturne,Squelette spiral d’une lueur de supernova,Elle tomba amoureuse d’une autre lumière.Elle rêva d’une manière de s’enflammer.

Elle dit : « Ce soir,Allez, viens, heurte-moi,Brise-moi en morceaux, moiJe pense que tu es tout comme le paradis.Eh bien, allez, allez, heurte-moi,Voyons à quoi ressemble un feu,Je parie que c’est comme le paradis. »(Comme le paradis.)

Quel dommage, rien de proche, même pas une échappée belle1À des années-lumières de l’espoir d’être baignée par le soleilAncrée chez elle, dans sa mer interstellaire mais,Pauvre Cassiopée solitaire.Alors elle soupire et elle brule de désespoir,Elle apprend à pleurer sur l’amour des constellations.Puis l’étincelle d’une étoile filant trop proche,Les deux sourient, quelle journée pour exploser !

Elle dit : « Ce soir,Allez, allez, heurte-moiBrise-moi en morceaux, moiJe pense que tu es tout comme le paradis.Pourquoi, allez, viens, heurte-moi,Voyons à quoi ressemble un feu,Je parie que c’est comme le paradis. »(Comme le paradis.)

Il y a longtemps, dans un ciel construit avant nous,Une supernova grandit pour être de la poussière d’étoile.2

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Cassiopeia de Sara Bareilles. Ou les paroles du poème Cassiopeia. Sara Bareilles Cassiopeia texte en Français. Cette page contient également une traduction et Cassiopeia signification. Que signifie Cassiopeia.