James Vincent McMorrow "We Don't Eat" paroles

Traduction vers:eshrhutr

We Don't Eat

If this is redemption, why do I bother at allThere's nothing to mention, and nothing has changedStill I'd rather be working at something, than praying for the rainSo I wander on, till someone else is saved

I moved to the coast, under a mountainSwam in the ocean, slept on my ownAt dawn I would watch the sun cut ribbons through the bayI'd remember all the things my mother wrote

That we don't eat until your father's at the tableWe don't drink until the devil's turned to dustNever once has any man I've met been able to loveSo if I were you, I'd have a little trust

Two thousand years, I've been in that waterTwo thousand years, sunk like a stoneDesperately reaching for netsThat the fishermen have thrownTrying to find, a little bit of hope

Me I was holding, all of my secrets soft and hidPages were folded, then there was nothing at allSo if in the future I might need myself a saviorI'll remember what was written on that wall

That we don't eat until your father's at the tableWe don't drink until the devil's turned to dustNever once has any man I've met been able to loveSo if I were you, I'd have a little trust

Am I an honest man and trueHave i been good to you at allOh I'm so tired of playing these gamesWe'd just be running downThe same old lines, the same old stories ofBreathless trains and, worn down gloriesHouses burning, worlds that turn on their own

So we don't eat until your father's at the tableWe don't drink until the devil's turned to dustNever once has any man I've met been able to loveSo if I were you my friend, I'd learn to have just a little bit of trust

Nem eszünk

Ha ez a megváltás, miért vesződöm egyáltalán?Nincs mit megemlíteni, és semmi sem változottMég mindig inkább dolgoznék valamiért, mint hogy esőért imádkozzakÍgy tovább vándorolok, míg valaki más megment

A partra költöztem, egy hegy aláÚsztam az óceánban, aludtam magambanHajnalban, nézhetem, ahogy a nap kanyarogva átvág az öblönEmlékszem minden dologra, amit anyám írt

Hogy nem eszünk míg az apád az asztalnál vanNem iszunk, addig míg az ördög porrá válikEgyszer sem találkoztam bárkivel, aki képes volna szeretniÚgyhogy, a helyedben nekem volna egy kis bizalmam

Két ezer év, hogy abban a vízben voltamKét ezer év, elsüllyedve, mint egy kőKétségbeesetten a hálókért nyúlvaAmiket a halászok dobtakPróbálva találni, egy keveset a reményből

Én, halkan megtartottam az összes titkomat és elbújtamOldalakat hajtottak, azután nem volt egyáltalán semmiÍgy a jövőben szükségem lehet magamra egy megmentőreEmlékezni fogok, mit írtak arra a falra

Hogy mi nem eszünk, míg apád az asztalnál vanNem iszunk, addig míg az ördög porrá válikEgyszer sem találkoztam bárkivel, aki képes volna szeretniÚgyhogy, a helyedben nekem volna egy kis bizalmam

Én becsületes ember vagyok és igazságos?Jó voltam hozzád egyáltalán?Ó, úgy belefáradtam játszani ezeket a játékokatMi csak kimerültünkUgyanazok a régi sorok, ugyanazok a régi történetekKifulladt vonatok és, lekopott dicsőségekHázak égnek, világok amik rátámadnak sajátjaikra

Így mi nem eszünk, míg apád az asztalnál vanNem iszunk, addig míg az ördög porrá válikEgyszer sem találkoztam bárkivel, aki képes volna szeretniÍgy, a helyedben barátom, megtanulnám, hogy csak egy kevés bizalom kell

Ici on peut trouver les paroles de la chanson We Don't Eat de James Vincent McMorrow. Ou les paroles du poème We Don't Eat. James Vincent McMorrow We Don't Eat texte. Peut également être connu par son titre We Dont Eat (James Vincent McMorrow) texte.